Служанка-попаданка

22
18
20
22
24
26
28
30

- А тот, кто на меня напал... вы нашли его?! К сожалению, я не видела лица. Кто это был?

- Сын одного из пострадавших от действий вашей матери. Его семья в итоге разорилась. В академию этот человек устроился под именем конюха Гийрона. Видимо, когда вычислил местонахождение Рианы. Сейчас он уже арестован, кстати, вместе со своей подельницей, которую вы так самоотверженно пытались спасти, - ответил Ригартон с ноткой иронии в голосе.

Гийрон? То самый, что крутился возле Нэды и даже какое-то время подозревался в её смерти? Кстати, ко мне он тоже не раз подходил, интересуясь методами приручения мечерога. И я ведь даже намёка на неприязнь тогда не заметила. Хорошо притворялся, значит.

- Дарлия знала о его намерениях? - Несмотря ни на что верить в это не хотелось.

- Нет. Девушка должна была только собрать информацию и выманить у вас портоброс. Она не понимала, что планируется убийство. Думала, сообщник просто хочет вас проучить или припугнуть, чтобы выжить из академии. Не зря же мужчина в итоге попытался от неё избавиться. И вот тут ваш портоброс перенёс девушку в безопасное место, так что показания против Гийрона Дарлия дала быстро и охотно.

- Это хорошо, а что с мечерогом? Как он? - забеспокоилась я, вспомнив о своём крылатом спасителе.

- С ним всё нормально. Устал только с непривычки - давно на такие расстояния не летал, - успокаивающим тоном заверил Ригартон, переглянувшись со своей молчаливой спутницей.

Но мне лишь сильнее захотелось увидеть Красавчика, представив, каково ему после всего случившегося находиться среди незнакомых людей!

- А где он сейчас? Можно мне к нему?

- Целитель сказал - не вставать без необходимости! Рана может снова открыться, - категорично заявила женщина, упрямо поджав тонкие губы. Но мне тоже упрямства было не занимать.

- Большое спасибо, что помогли. Я хорошо себя чувствую, - приподнялась и села, с трудом сдержавшись, чтобы не охнуть от тянущей боли в правом боку. - Но мечерога нужно успокоить. Он, наверное, нервничает, оказавшись в незнакомом месте.

- Это место ему очень даже знакомо. Он когда-то здесь жил, - с прохладцей в голосе возразила «императрица», озвучив очевидное.

Разумеется, Красавчик прилетел не в случайное место, а туда, куда возвращался много раз - к себе домой. Но тогда у меня возник логичный вопрос:

- А как он оказался в академии?

- После смерти хозяина он сильно тосковал, - деликатно ответил Ригартон, не дождавшись реакции спутницы. - Требовалось сменить обстановку.

- Кому требовалось? Разве в незнакомом месте среди чужих людей ему могло стать лучше? - не поверила я в эту дежурную отговорку, представив, что чувствовал Красавчик, в один момент лишившийся и любимого хозяина, и дома. - Как вы могли его отдать?! - спросила с вызовом, глядя женщине прямо в глаза.

Она нахмурилась и сухо заявила:

- Я потеряла сына! Ты хоть представляешь, каково это?! А с мечерогом были связаны слишком тяжёлые воспоминания.

- И вы избавились от него, как от напоминания о боли?! - мне стало обидно за четвероного друга и… за себя. От нас с Рианой она ведь тоже, по сути, откупилась. - И как? Помогло? Вам стало легче?! Я, наверное, тоже вызываю неприятные ассоциации? Не беспокойтесь, мы с Красавчиком скоро вернёмся в академию и избавим вас от своего присутствия!

К концу фразы мой голос неприятно дрогнул, а пожилая женщина вдруг первой отвела взгляд и отвернулась к окну.