Ригартон посмотрел на меня вопросительно, словно спрашивая, требуется ли мне поддержка в его лице. Я едва заметно покачала головой. После всего случившегося в академии бояться уже просто устала. Да и что она мне сделает? Прожигать взглядом и жалить словами я тоже умею.
- Врываться вот так было не слишком вежливо, - сухо и прохладно заявила моя новоявленная бабушка, но за этим холодом без труда считывалась какая-то беспомощная растерянность.
- А как я должна была, по-вашему, поступить? Сделать вид, что ничего не слышала? - спросила с вызовом. - Меня учили, что это - лицемерие.
- Кто учил? - уточнила собеседница, вскинув подбородок. В голубых глазах вспыхнули искорки недовольства.
- Женщина, которая забрала меня из детского дома и вырастила как свою дочь. Не родная мать, если вы об этом подумали. Не знаю, что с ней случилось. Погибла, наверное. Мы с Рианой ведь тоже её жертвы, разве вы не понимаете?! - тут уж я не справилась с эмоциями, и голос невольно дрогнул.
- Понимаю. Я вас и не виню, просто… - она запнулась, видимо, тоже разволновавшись, и я, воспользовавшись заминкой, уже спокойнее продолжила:
- Просто вам так было удобнее. Понимаю. В моём мире есть поговорка: с глаз долой - из сердца вон! Она именно об этом. Кого не видишь, о том не переживаешь. Хорошая тактика. Одобряю. Давайте и дальше её придерживаться. Тем более что вам неприятно меня видеть.
Почему-то эта фраза меня сильно задела.
- Это не так. Всё гораздо сложнее, - после паузы неохотно ответила пожилая женщина. Её осанка всё ещё оставалась королевской, но в позе ощущались неловкость и напряжение, да и во взгляде уже не было прежней уверенности и холода. Сейчас там преобладала горечь.
- Я хочу уехать, - повторила настойчиво.
- Хорошо. Завтра у меня приём - много дел, а на следующий день можешь ехать, - резюмировала хозяйка дома, отвернувшись к окну и обхватив плечи руками, будто пытаясь согреться.
- Почему не сегодня?
- Думаешь, так легко переправить мечерога в академию? Нужна большая крытая повозка. Или снова лететь на нём собираешься? - ответила она, всё также не оборачиваясь.
- Так вы согласны его продать?! - обрадовалась я.
- Я не могу продать то, что мне не принадлежит. Он сам выбрал хозяйку, - вздохнула собеседница, направляясь к выходу. - Ты, кажется, хотела найти книгу, не буду мешать.
Уже приоткрыв дверь, она на мгновение замешкалась и тихо добавила:
- На третье полке справа есть книги о животных. Райвиз сам их собирал. Возможно, тебе пригодятся…
Глава 32
На следующий день в доме с раннего утра царила суета - все готовились к приёму высокородных гостей по случаю юбилея хозяйки дома. Это мне рассказала Айра, сегодня заглядывавшая редко - слуги были заняты - постоянно что-то натирали, украшали, готовили.
Поскольку меня всё происходящее не касалось, в детали я не вникала. С утра навесила Красавчика, позавтракала и до вечера сидела над книгами с той самой третьей полки, которые действительно очень меня заинтересовали.