Бульдог Драммонд

22
18
20
22
24
26
28
30

– Этих двух туда, где держали нас. Там на полу мертвый бош, но он не помешает.

– Мертвый бош! – испуганно пискнул кролик. – О боже! Вы убийца, это не шутки.

Хью посмотрел на него холодно.

– Хотите присоединиться к нему, мелкая крыса? И это не шутка!

Он рассмеялся, увидев, как сжался от ужаса несгибаемый борец за свободу пролетариата.

– Трое парней на охрану этой парочки. Будут рыпаться – укоротите на голову… Теперь давай остальную часть толпы сюда, Питер.

Они вошли, и Хью помахал рукой в знак приветствия.

– Как дела, ребята? – со своей заразительной улыбкой спросил он. – Нормально? Есть работа. Какая?! На этот раз это более масштабное шоу, чем любое, которое у нас бывало.

Его лицо на секунду застыло, угрюмое и мрачное. Затем он снова улыбнулся, усевшись на ступеньки лестницы.

– Соберитесь и послушайте меня.

В течение пяти минут он говорил, и его аудитория восхищенно кивала. Помимо их любви к Драммонду, а трое из четырех служили у него лично, они были потрясены чудовищным заговором. Над страной опять нависла угроза, и старые солдаты готовы были идти в бой. – Если всем все ясно, – закончил Драммонд, вставая, – то теперь я ухожу. Тоби, я хочу, чтобы ты тоже поехал. Мы должны быть там к полуночи.

– Есть только пара моментов, капитан, – заметил американец, когда группа начала расходиться. – Это безопасность – и это гроссбух.

Он пошарил в кармане и достал маленькую бутылочку из каучука.

– У меня есть адский супчик – гелигнит, – объяснил он, увидев озадаченное выражение лица Хью. – Я рассчитывал, что это может пригодиться. Также провод и детонатор.

– Прекрасно! – сказал Хью. – Великолепно! Вы замечательное приобретение, мистер Грин, для любого собрания. Но я думаю… Я думаю… Сначала Лэкингтон. Несомненно, сначала Генри!

И снова американец тихо засмеялся над выражением его лица…

Глава одиннадцатая,

в которой Лэкингтон принимает ванну в последний раз

– Тоби, у меня возникло неприятное чувство, что охота почти закончена.

С печальным вздохом Хью выехал из сонного Годалминга в направлении Лэйдли Тауэр. Двухместная машина стремительно пожирала милю за милей, а в глазах Драммонда застыла печаль.