Бульдог Драммонд

22
18
20
22
24
26
28
30

– Сомервиль получил удар ножом в спину, – серьезно сказал Данкертон. – Его секретарь говорит, что он мертв. Мы просто шли посмотреть.

– Удар ножом в спину! – воскликнул Майлз в изумлении. – Но кто же это его?..

– Мы не знаем, – ответил я, и взгляд Тони Меррика снова встретился с моим. – Пойдем посмотрим, можно ли еще что-нибудь сделать.

Но сделать ничего было нельзя: это было очевидно с первого взгляда. Джон лежал, скорчившись над столом, а его глаза остекленели и смотрели остановившимся взглядом. В спину ему по самую рукоять был воткнут нож, который я часто видел лежащим на каминной полке. Долгое время все молчали, а потом Данкертон взял себя в руки. – Послушайте, парни, это довольно страшное дело. Мы должны немедленно вызвать полицию. Я скажу дворецкому, чтобы он позвонил.

– Да, – тихо согласился Стэндиш. – Мы должны вызвать полицию.

Некоторое время его взгляд был прикован к ножу, а затем он с усилием повернулся и посмотрел по очереди на каждого из нас.

– У нас с ним была ужасная ссора сегодня вечером. – Он говорил с напряженным раздумьем, и Меррик снова посмотрел на меня. – Ужасная ссора.

– Ребята, дорогие мои, – неловко пробормотал Данкертон. – Побудьте здесь, а я пойду гляну, что там с полицией.

Он торопливо вышел из комнаты, и тут Меррик неожиданно взял быка за рога:

– Это довольно мрачное дело, Стэндиш. Видите ли, мы с Кэнфордом были там снаружи и видели, как вы разговаривали с… с ним.

– Значит, вы должны были видеть, кто это сделал, – нетерпеливо сказал Майлз.

– Я, к сожалению, не видел, – ответил Тони. – Мне показалось, что это ваше личное дело, и я вернулся в гостиную.

– И я вскоре после этого последовал за ним, – заметил я.

Снова воцарилось молчание, а Стэндиш уставился на мертвеца.

– У нас была ужасная ссора, – машинально повторил он, – а потом я вышел в сад через окно. Черт побери, – внезапно взорвался он, – вы же не думаете, что это сделал я?!

– Конечно, нет, дружище! – воскликнул я. – Конечно, нет.

Майлз с немного напряженным видом вышел из комнаты, а я повернулся к Меррику.

– А каково ваше мнение? – спросил я в конце концов.

– А ваше? – отозвался Тони. – Черт побери, Кэнфорд, если это сделал не он, значит, это был кто-то другой. Но если бы в саду кто-нибудь был, мы бы его увидели.

– Мы могли и не увидеть, – возразил я. – Если он прятался.