Бульдог Драммонд

22
18
20
22
24
26
28
30

– Сэр. Со ссылкой на вашу последнюю цитату, я прошу заявить… – зазвучал голос Джона Сомервиля.

Боже! Это было нечто сверхъестественное.

Все начало расплываться у меня перед глазами. А Джон Сомервиль продолжал диктовать письмо.

– Можно вас на два слова, Сомервиль? – произнес затем голос Майлза Стэндиша.

По залу суда пробежал шумный вздох – мгновенно подавленный. Живые и мертвые заново возникали перед нами.

– Конечно, Стэндиш, – ответил голос убитого.

– Не стоит ходить вокруг да около, Сомервиль. Мы с вашей женой любим друг друга.

– Как это чрезвычайно интересно!

Как хорошо я знал этот холодный насмешливый тон Джона Сомервиля! Сейчас я словно наяву видел, как слегка приподнялась его верхняя губа. Да, я снова увидел этого человека, каким не видел его с той ночи, каким никогда не ожидал его увидеть. Он был мертв, черт побери, мертв, и этот проклятый инструмент снова вернул его к жизни. Но что же он говорил теперь?

– Я, разумеется, не могу помешать моей жене уехать с вами, Стэндиш. Но это будет немного неудобно для вас обоих. Бракоразводные процессы заставляют меня скучать, а я ненавижу скуку.

– Вы хотите сказать, что не разведетесь с ней, Сомервиль?

– Вы проклятая свинья. Вы вконец проклятая свинья!

Затем последовала пауза, после чего голос Джона со страхом произнес:

– Положи нож, дурак. Положи нож.

Я никому не говорил об этом – я держал это в тайне. На самом деле я видел, как Майлз Стэндиш поднял нож – видел собственными глазами. Как и сказал сам Стэндиш.

– А теперь убирайтесь, чтоб вам пусто было! – это снова был голос Сомервиля – ледяной, высокомерный. Как же я ненавидел его голос, как ненавидел эту тонкогубую свинью…

И тут я вспомнил.

– Стоп! – закричал я. – Остановите пластинку!

Люди изумленно уставились на меня, и внезапно я почувствовал ледяное спокойствие. Машина заскрежетала, а потом раздались новые звуки:

– А, Кэнфорд! Что вам надо? Я занят.