Благословение небожителей. Том 3

22
18
20
22
24
26
28
30

– Умер от изнеможения, – договорил за него Мин И.

– Именно! – воскликнул Се Лянь. – Несмотря на преследующие его неудачи, он и мысли не допускал о том, чтобы свести счёты с жизнью. Если подумать, он был человеком с железной волей. Другой на его месте, обрушься на него такой град ударов судьбы, познай он столько бед и несправедливости, давно бы отчаялся, а он продолжал бороться до самого конца. Думаю, Истинный Пустозвон так и не получил желаемого – страха. Учёный Хэ не потерял рассудок и не сломался. Демон привязался к нему, открыл было рот, чтобы укусить, но только зубы обломал, наткнувшись на сталь вместо плоти.

Ши Цинсюань медленно покачал головой и сказал с искренним сожалением:

– Мне до него и правда далеко.

Се Лянь продолжил:

– Он умер, пылая от негодования. Не думаю, что душа, прошедшая через подобные муки, могла так просто взять и успокоиться. Нет, он не смирился, а продолжал жаждать крови и мести. Возможно, вас преследует не тот демон, что нацелился на вас в детстве, а дух человека, который упорно сопротивлялся до самой смерти и восстал против Истинного Пустозвона – господин Хэ, или, как его ещё называли, Хэ Сюань!

Ши Цинсюань и Мин И оцепенели, а Хуа Чэн невозмутимо кивнул:

– Демон пожрал демона.

Если человек осмелится отведать людской плоти, он всего лишь набьёт себе брюхо, но нечисть, поглотив жертву особым образом, могла получить её силы и способности.

– Это объясняет, почему Истинный Пустозвон в курсе мельчайших деталей истории. Подобные существа, как правило, не отличаются умом, сам он бы не справился. Но по вашу душу вернулась…

Сначала принц хотел сказать «помесь», но это показалось ему не совсем точным. Хуа Чэн подсказал верные слова:

– Более совершенная сущность.

– Да, – согласился принц. – Поглотив Истинного Пустозвона, Хэ Сюань обрёл над ним полную власть. И теперь он способен проклинать, очень умён и вдобавок питает к вам безграничную ненависть.

С самого начала Хэ Сюань мог обратиться к Повелителю Ветра по духовной связи и погубить, но он не искал лёгких путей. Действовал неторопливо, постепенно затягивая удавку на шее жертвы, вынудил заткнуть уши, закрыть глаза и запереться в пустой комнате. Он играл с Ши Цинсюанем, как кошка с мышкой, задавшись целью не убить, а насладиться местью: дождаться, пока тот сам запугает себя до смерти.

После долгого молчания Мин И сказал:

– Что ж, сделанного не воротишь. И как ты поступишь?

Все обернулись к Ши Цинсюаню. Тот нервно взлохматил волосы.

– Не смотрите на меня так! – в смятении воскликнул он. – Сам не знаю! И как теперь брату в глаза глядеть…

Его чувства были вполне понятны: Ши Уду пошёл ради него на страшное преступление, загубил человека…

– Молю вас, никому пока не рассказывайте! – добавил Ши Цинсюань. – Дайте мне время всё обдумать и принять решение. Я уже несколько дней ломаю голову, но так ни к чему и не пришёл. Надо сначала успокоиться… – Его взгляд остекленел, речь стала бессвязной.