Сломанная печать

22
18
20
22
24
26
28
30

— То есть это ты разбрасываешься зачарованными артефактами? — крупный палец мага ткнул прямо в маленький куб, затерявшийся между фарфоровой русалкой и жемчужиной на мягкой бархатной подушечке.

Молча Делвин прошёл до дверей, резко распахнул створку, прорычав:

— Принести отражающий кристалл в Зал Совета, немедленно!

Поблёскивая круглыми очками, секретарь с неподходящей случаю торжественностью внёс подставку с кристаллом. Обычно тот хранился под стеклянным колпаком в приёмной, выполняя роль дополнительного барьера при проверке посетителей. В давние времена таким образом отлавливали магов, практикующих запрещённое учение. В первые годы находились смельчаки даже из приближённых к королю, кто пытался получить в руки силу креаторов.

— На стол, — коротко приказал Делвин. — Ждите в приёмной.

Фолэнт стоял рядом, скрестив руки и засунув пальцы подмышки, точно сдерживал желание немедленно применить одну из магических формул. Куб со сложной золотистой вязью чар лежал точно по центру овального стола Совета.

— И без кристалла видно — работа эмпата, — взгляд Грэмиса приобрёл яростную неистовость свойственную всем Фолэнтам.

Не ответив, верховный толкователь переждал, пока кристалл зеленоватым сиянием перестанет показывать дары менталов. Присутствие рядом магов Разума было очевидным. Куб пододвинули немного ближе и тусклый золотистый свет короткой вспышкой промелькнул в гранях.

— В прошлый раз игрушка рассыпалась у нас в руках, — Делвин передал кристалл секретарю, чтобы не загромождать стол, и сел напротив артефакта.

Фолэнт небрежно уселся с противоположной стороны. Широкие и грубоватые ладони почти накрыли куб.

— Не прикасайся, — Делвин пошевелил пальцами, направленными на подброшенную вещицу. — Если есть защита, он уничтожится.

Несколько минут двое мужчин медленно вытягивали нити заклинаний из артефакта, разворачивали запутанную картинку, способную немного рассказать об авторе. Проекции схемы висели сверху и по бокам прослушивающего устройства, мерцая белым золотом.

— Примитивно, — хмыкнул Фолэнт, с довольным видом откидываясь на спинку кресла.

— Или, напротив, слишком хитро? Не чувствуешь постороннюю примесь? — Брум устало потёр лоб ладонью.

— Скорее особенность магии. Кто из эмпатов был на Совете?

— Два эмпата среди охраны. Остальные стихийные маги. Прислуга не имеет даров. Печати на двери в целости. Никто не пронесёт готовый артефакт через порог комнаты.

Грэмис вернулся к разглядыванию чар на кубе. Покрутив схемы и так, и этак, Фолэнт прищурил один глаз.

— Посмотри на этот узелок, — он предупредительно развернул картинку в сторону верховного толкователя, хватило чуть заметного движения пальцев.

— Изыскано.

— Вычурно, я бы сказал. Такие делают эмпаты искусств.