На распутье

22
18
20
22
24
26
28
30

Он едва ли не шипит себе под нос, но графиня всё хорошо слышит.

— Слабее? Мы? Не смеши меня, котик.

Тот ощеривается в оскале.

— Вас достаточно поманить утехами с другим полом и вот вы уже забыв обо всём, прыгаете в постель. Никакой выдержки.

Его собеседница кривит губы, удивлённая резким изменением темы. От необходимости реагировать её избавляет стэрс, шумно ворвавшийся в комнату. Остановившись на середине, оглядывает нас и удовлетворённо цокает языком.

— Великолепно. Не отличить от благородных повес, прожигающих жизнь.

Крутнувшись на месте, взмахивает рукой.

— Вы двое, за мной. Девушки могут остаться здесь.

Не двигаясь с места, озвучиваю вопрос.

— Где они будут находиться, пока мы будем на балу?

Офицер разворачивается и непонимающе разводит руками.

— Я помещу их в дом, недалеко от дворца. В десяти минутах пешком. Туда же доставят вас после того, как всё закончится.

Говорит уверенно, но это не значит, что в его словах нет лжи.

— Какие у нас гарантии, что все останутся живы после выполнения задачи?

Райл делает шаг ко мне, картинно вздёргивая брови.

— Думаешь, я убью вас после того, как вы справитесь со своей задачей? Позволь поинтересоваться, зачем?

Слегка замявшись, излагаю резоны, которые пришли в голову.

— Убрать свидетелей, подчистить следы, избежать угрозы разглашения информации.

Канор внезапно расплывается в улыбке.

— А ты собрался кому-то что-то рассказывать? Может хочешь заявиться к репортёрам и выложить им историю о том, как сотрудничал со стэрсом императора?