Сэму вдруг вспомнились слова из Священного Писания: «И камень, который отвергли строители, соделался главою угла»[115]. «Откуда такие мысли? – смутно подумал он. – И почему именно сейчас?»
За дверью последовала и оставшаяся часть стены, дерево и усиленная сталь ангара обрушились внутрь, сметенные огненным смерчем. Огненный поток разом выжег весь воздух. Потолок угрожающе проседал: заскрипели осыпающиеся дубовые балки и искореженный металл. Ангар превратился в гигантскую консервную банку, которую кто-то пытался раздавить.
Наступила тишина. Последний ряд балок устоял.
Сэм с опаской смотрел на мятую стальную обшивку метрах в пяти над головой.
Он с трудом поднялся и выплюнул окровавленную тряпку. Потом засунул палец глубоко в горло и вызвал рвотные спазмы.
Сквозь дым и огонь ему навстречу вышел Томми Макклейн. Лицо демона являло собой безумную экспрессионистскую картину из синяков и кровоподтеков. В черном глазу мерцало клеймо, будто выжженное прямо на роговице. За Макклейном тянулась многочисленная свита из демонов, вооруженных саблями, мушкетами и штыками, и, когда начала рушиться и задняя стена ангара, стало ясно, что они окружили строение со всех сторон.
– Мы долго ждали этого часа, – проговорил Макклейн. – Думаю, теперь ты готов.
– Что тебе нужно?
– Твоя истинная натура. Я знаю, чтобы она проявилась, нужна кровавая бойня и побольше отчаяния. – Его здоровый глаз закатился вверх, двигаясь отдельно от второго, и выглядело это странно. Макклейн кивнул на демона, который совал Сэму в рот свою повязку. – Он пытался сделать это сам, но не ведал, что творил. И потом, я хочу увидеть все собственными… хм, глазами.
– Что? – переспросил Сэм. – Ты о чем?
– О тебе. Ведь ты – его сосуд. Скажи да. Выпусти его.
– Люцифера?
Макклейн кивнул.
– Так все затеяно ради этого?
– Ты станешь Несущим Свет[116], Сэм. – Макклейн вдруг оказался прямо перед ним, совсем близко, на расстоянии вздоха. Все произошло так быстро, что Сэм даже не заметил его приближения.
– Ты наверняка знаешь, что говорится в гностическом евангелии[117]. «Если вы рождаете то, что имеете, оно вас и спасет. Если ж не рождаете того, что имеете, нерожденное вас убьет»[118]. – Он улыбнулся, почти ласково. – Я дарую тебе выбор. Покажи свою истинную сущность или умри.
– Звучит очень соблазнительно.
– Соблазнительно или нет, – сказал Макклейн, – но это лучшее, что тебе предложат. Другого варианта не будет.