Уровень мрачности на лице следователя, по мере раскрытия фактов, продолжает расти — запутанность ситуации ему явно не нравится.
— Отправились в особняк Тонфоя, чтобы привести себя в порядок. Мы же остались здесь, дожидаться полицию.
Крэйл чуть наклонив голову набок, изучает меня взглядом, а его напарник — молодой парень, которому на вид лет двадцать с небольшим, выпрямляется рядом с телом Ральфа, которое он изучал.
— Где его кристалл разума? У каждого мага в университете должен быть такой.
— Он у меня и будет передан руководству Хёница, как только мы вернёмся.
Молодому полицейскому ответ явно не нравится и он пробует возразить.
— Мы тоже можем проверить его — знаете ли, полиция Кёйреля располагает собственными магами.
— Безусловно. Но думаю, Хардэн Стольк не одобрит такого поступка и даже, если я вдруг передам вам кристалл, немедленно пришлёт команду цердов для того, чтобы изъять артефакт.
Старший следователь, покосившись на более молодого коллегу, недовольно ворчит.
— Церды — это перебор, хватит и одного служащего с бумагой. Мы не на войне всё-таки. Но он прав, Кирн — с кристаллом пусть разбираются сами, это в конце концов преподаватель Хёница, а не маг на вольных хлебах.
Сделав паузу, снова поворачивается ко мне.
— А мы с вами, прямо сейчас отправимся в дом Тонфоя — крайне хотелось бы побеседовать с остальными участниками событий. За сохранность места преступления можете не беспокоиться — скоро сюда прибудут наши маги и криминалисты, а до тех пор его будут охранять патрульные. У дознавателей университета будет полный доступ, когда они явятся.
Загрузившись в паромобиль, отправляемся к особняку Канса — вместе с нами только двое следователей, так мы свободно размещаемся внутри довольно объёмной машины. Выгружаясь перед домом, гадаю может ли у кого-то из офицеров быть при себе артефакт для обнаружения призванных? И хватило ли времени Эйкару с Дэйром?
Дверь открывает денщик Канса, выглядящий весьма бодро. Окинув нас взглядом, живо интересуется.
— Чем могу помочь, господа?
Крэйл начинает представляться, но бывшего гвардейца уже отодвигает в сторону сам сын хёрдиса.
— Да, мы ждали вашего прибытия — извольте пройти в гостиную, где мы сможем побеседовать.
Внутри дома нас встречают все остальные, включая Круацину, наконец сменившую наряд — теперь на девушке брючный костюм, а на поясе висят пара ножей и массивный револьвер. Следователь, усевшись в кресло, отказывается от предложенного хирса и сразу берёт с места в карьер, обратившись к Дэйру.
— Как вы узнали о нападении на студентов Хёница? И сразу ещё один вопрос — почему он выглядит так, как будто его разделывал мясник, а не прикончила магия.
Помощник леди Тонфой, по уровню мрачности не уступающий полицейскому, делает жест рукой в сторону Круацины.