— Я вас услышал, господин Фурье. И по прибытию, запрошу аудиенцию у главы Хёница. Но, как вы сами понимаете, требовать от него чего-то — это не самая хорошая затея, даже если ты принёс хорошие новости. Ещё один момент — у меня к вам имеется встречная просьба.
В глазах генерала появляется лёгкий оттенок заинтересованности.
— Чем я могу помочь вам, граф?
— Сохраните в тайне тот способ, которым мы расправились с… существами, что пытались убить регента.
Теперь на лице шефа императорской канцелярии отображается задумчивость.
— Вашу просьбу крайне легко исполнить — все данные о деталях покушения, держатся в строгой тайне. Единственное, что успело проскользнуть в газеты — информация о вашем участии.
Киваю ему.
— Надеюсь, так всё и останется. А сейчас, прошу меня извинить — время вылетать.
Начинаю двигаться в сторону и генерал убирает руку. Ещё какое-то время стоит на месте, наблюдая за нами, после чего забирается обратно в свой паромобиль, немедленно направляющийся к воротам станции.
Через десять минут, когда мы собираемся в кают-компании, а дирижабль идёт на взлёт, Тонфой, чуть отошедший от своего блаженного состояния, интересуется.
— Кто это был? Что за мрачный тип в пальто, похожий на капо с окраины столицы?
Переглядываюсь с Айрин, которая уловила часть разговора и точно слышала, кем является визитёр. Потом решаю, что лучше изложить всю историю. Тем более, Фурье ничего не говорил о том, что миссия секретна и сам свободно говорил в двух шагах от виконтессы.
— Глава императорской канцелярии — доставил письмо от Морны к ректору Хёница.
На лице Канса появляется выражение изумления и даже Сонэра, негодующе разглядывающая своего «брата», удивлённо поворачивается ко мне.
— И что там?
Сыну хёрдиса явно не верится, что перед вылетом нас посетил один из самых высокопоставленных чиновников империи.
— Неизвестно. Но по словам Фурье — ректору содержимое послания должно понравиться.
Парень ухмыляется.
— Так он сейчас командует канцелярией? Этот либо наведёт порядок, либо сдохнет сам — выбор в целом верный. Но вот письмо ректору…
Айрин, бросив на него взгляд, вставляет реплику.