В интригах

22
18
20
22
24
26
28
30

Вижу, как перед Олафом появляются новые нотные символы и бью иглами в третий раз, пробивая стенки его желудка. Из имеющегося хлеба, вышло слепить только пять коротких «инструментов» — времени на то, чтобы увеличить его объём, у меня не было. Но и этого хватает с лихвой — сын хёрдиса сбивается, останавливая нотную комбинацию. А я бью связкой с парализующей цепью, стараясь не ошибиться. Сил на то, чтобы контролировать сразу и айван, и нотную комбинацию у меня нет, так что приходится отпустить контроль над своим оружием внутри Свезальда. На этот раз, заклинание поражает свою цель и Олаф заваливается на пол, не отрывая руки от живота.

Через мгновение опора для моей спины исчезает и я падаю, ударившись затылком об пол. Чуть приподнимаюсь, оперевшись на локоть и лицезрею изрядно озадаченное лицо Ферраро, переводящего взгляд со Свезальда на меня.

— Как вы это сделали, Вайрьо? Что за магия? И откуда вы знаете комбинацию с универсальным щитом? Не припомню в учебниках связок с таким порядком нот.

Покосившись в сторону распластавшегося на полу блондина, понимаю, что мой правый глаз сейчас почти ничего не видит — вместо чёткой картинки, выдаёт что-то мутное и расплывчатое. Где-то на заднем фоне раздаётся возмущённый голос Айрин.

— Орносу нужна помощь целителей!

Стэнк поворачивает голову к девушке, а я скривив губы в усмешке, отвечаю, старательно выговаривая слова.

— Вы не запрещали использовать айван. Равно как и все известные заклинания. А откуда я его знаю — исключительно моё дело.

Преподаватель что-то рявкает на толпу окружающих студентов, после чего шагает ко мне и в воздухе мелькает набор нотных символов, возводящий вокруг что-то вроде защитного купола, идентичного тому, внутри которого мы вели поединок. Стэнк же, опустившись рядом со мной на колено, секунду молча изучает меня взглядом. Потом начинает говорить.

— Ты понимаешь, что ведёшь себя слишком вызывающе для студента-первокурсника, Орнос? Боюсь, с таким подходом, тебе не протянуть долго — нельзя наживать врагов среди преподавателей, особенно по боевой магии.

Поморщившись от боли, разжимаю пальцы правой руки, ранее сжатые в кулак и Ферраро машинально отреагировав на движение, смещает свой взгляд в сторону. Судя по приподнявшимся бровям — он отлично понимает значение кольца на моём пальце.

— Об этом в газетах не писали. Но даже титул «Защитника империи» не даёт тебе никаких привилегий в Хёнице.

Стараюсь улыбнуться, но глядя на выражение лица преподавателя, понимаю, что результат, видимо, больше напоминает оскал.

— Безусловно. Не считая некоторых нюансов, о которых, вас может просветить ректор. Если у него будет на то желание, конечно. Или вы считаете, что кольца, подобные тому, что сейчас на моём пальце, раздают направо и налево, без всяких условий?

Ферраро непонимающе поморщившись, проводит рукой по своей бородке.

— Не понимаю, к чему ты клонишь, Вайрьо.

— К тому, что группа студентов первокурсников никак не могла совладать с существами, убившими двух высококлассных магов, охранявших регента. Из чего несложно сделать выводы.

На последней фразе понимаю, что слова даются с трудом — голова как в тумане. Это всё из-за болевого шока или у заклинания с бабочками есть ещё какой-то поражающий эффект, кроме электроразрядов? Преподаватель же, несколько секунд раздумывает, глядя на меня, после чего покачивает головой.

— Не пойму, то ли ты бредишь, то ли действительно замешан в каком-то гхарговом дерьме. Одно скажу Орнос — не стоит подрывать мой авторитет. Иначе, я буду вынужден принять соответствующие меры. И сам ректор не сможет тебя защитить — он отнюдь не всесилен в стенах Хёница.

Закончив последнюю фразу, он выпрямляется, снимая щит и пространство вокруг моментально наполняется криками людей. Особенно чётко слышится голоса Айрин и Тонфоя, на фоне которых возмущённо ревёт Джойл. Последняя мысль, мелькающая в голове, перед тем, как отключаюсь — лишь бы здоровяк не попробовал застрелить Стэнка из своей любимой винтовки, с которой заявился на занятие.

Интерлюдия 4