Второе дыхание

22
18
20
22
24
26
28
30

— Отличная мысль. Предложу крылатым, когда начнем репетировать наш номер.

На этих словах парень даже не осел, а просто рухнул в кресло.

— Раз вопрос финансового благополучия попаданки успешно решен, — довольно хлопнула в ладоши, — не будем расслабляться и займемся делом. Меня надо вылечить и посвятить в основы магической науки. Приступим, господа.

Обожаю эльфов. Они так теряются от нахальной непосредственности, что безропотно исполняют все капризы. Кажется, жизнь налаживается.

Глава 5

Если встречей с наставником и принцем осталась вполне довольна, то модистка поначалу вытрепала все нервы. Очень уж сокрушалась, что длина у платья совершенно неприличная для молоденькой девушки. И это при том, что идею с балетной пачкой я сразу отвергла. Пришлось снять босоножки и надеть пуанты. Включить плеер и продемонстрировать фуэте.

Дамочку мы откачивали вдвоем со служанкой. Как она с такой тонкой душевной организацией дожила до своих лет, даже не знаю.

Вывела ее под белы рученьки на свежий воздух и усадила на диванчик. Попросила Азалию принести напитки с фруктами. А сама устроилась рядом и принялась рисовать эскиз оставшегося дома сценического костюма. В программе намечались вариации с веером и кастаньетами. Первый изобразила на бумаге, от вторых отказалась.

Чудесный иномирный предмет женского гардероба так впечатлил швею, что она пришла, наконец, в себя и загорелась идеей совместить культуру разных миров. Потянула за руку в парк и показала роскошные алые цветы, неуловимо напоминающие древовидные пионы. Идея сценического костюма из смеси испанского и цыганского стилей эльфийке не понравилась. Но она рассказала одну из местных сказок.

— Переоденете меня в фею, а тореадоров в охотников? Но поймает и полюбит прелестницу принц? Участие в постановке придется обсудить с его высочеством. Как бы не нанести урона венценосной репутации. Тем более, что последний номер якобы пройдет на балу в королевском дворце. Получается, сценический антураж полностью наложится на окружающую обстановку.

— Вы маленькая и хрупкая. Гораздо ниже представителей дивного народа. Будете выглядеть трепетной и миниатюрной на руках у наследника. Зрители обязательно проникнутся трогательностью воплощенного образа. Если он согласится, пошьем мужской костюм в тех же тонах. Или, наоборот, кипенно-белый. С золотой отделкой. Уверена, Лирель Звездный Водопад обрадуется предложенному развлечению.

На фоне мощных драконов покажетесь совсем крошечной. Ловцов переоблачать не будем. Яркие национальные наряды крылатых гостей будут смотреться весьма колоритно. Особенно вкупе с мерцающими сетями.

Превратим Вас в изящное эфемерное создание с маленькими прозрачными крылышками. Сделаем их магическими, чтобы не мешали танцевать. На ноги наденем узкие панталончики с многочисленными воланами. К ним прикрепим пышную юбку. При таком крое стыдные места не оголятся во время кружения. Будете похожи на цветок стреллы, который сейчас видели. Легкий. Воздушный. Невесомый. Каждое поднятие ножки будет напоминать распускание бутона. Светлого внутри и более темного снаружи.

— Знаете, а в этом что-то есть, — задумалась над предложением. — Только не делайте переход оттенков тканей слишком контрастным. Чтобы не было намека на пестики и тычинки. Не хочу выглядеть вульгарно. Согласна, что в новом образе сюжет танца станет более понятен местным жителям. Огненная яркость цветовой гаммы сохранится. Но на веере я настаиваю.

— Обязательно изготовлю. Думаю, аристократкам изысканный аксессуар придется по вкусу. Предчувствую, что он произведет фурор в высшем обществе. Кроме того, рекомендую скрепить волосы украшениями в том же стиле. Постараюсь сделать их достаточно миниатюрными, чтобы обеспечить надежную фиксацию и комфорт.

— Хорошо. С этим разобрались. Однако для первого танца мне нужен совершенно иной наряд. Изящный. Утонченный. Длиной до щиколотки. Со скромным верхом и полупрозрачными длинными рукавами. Чтобы сразу не шокировать публику, покажу, пожалуй, вариацию Джульетты из первого акта. Там девушка предстает перед гостями чистой, очаровательной, поэтичной и до умопомрачения нежной. Нет ли у вас легенд, подходящих к описанному образу?

Вернулась в гостиную и поманила модистку за собой. Включила волшебную музыку Сергея Прокофьева. Собиралась продемонстрировать небольшой отрывок, но увлеклась и показала номер целиком. Когда закончила, она плакала от восхищения.

— Невероятно, — рыдала растроганная женщина. — Не нужно никаких эльфийских сказаний, чтобы оценить невероятную красоту сюжета. Я сошью ни на что не похожий костюм, подходящий именно для Вас. Просто будьте Танцующим Ветром. Этот номер — Ваше отражение.

Она поднялась и попрощалась, так как пришел почтенный представитель дивного народа, которого нарекла дирижером. Мужчина представился Артрелем Журчащим Ручьем. Он знал себе цену и в показном высокомерии мог дать фору даже монарху. Но маска холодности и легкого презрения моментально слетела, стоило услышать отрывки из знаменитого произведения Людвига Минкуса «Дон Кихот».

Вы видели когда-нибудь лицо композитора, пребывающего в глубоком творческом экстазе? Так вот, мой гость надолго в нем потерялся. И всполошился после объяснений, что мелодии послужат фоном для детской сказки о фее, пойманной принцем в сети любви.