— Не бойся, я убью его раньше! — пообещал Дан. После чего дотащил расстроенного бармена до стула и усадил на него: — И где он, кстати?
— Он уехал по делам… И так и не вернулся… — пробормотал бармен, пытаясь сопротивляться, когда его руки начали привязывать к спинке стула. — Что вы делаете, метены?!
— Ну вот! Я же говорил: это его отряд ушёл на север! — радостно сообщил вошедший в трактир Мендоса.
— Мендоса! Мальчик мой! — взмолился бармен. — Что происходит?! Ограбление? Ты связался с плохими людьми?
— Усатый, да помолчи ты!.. — рявкнул Дан. — Тебе вопросов не задавали!
— А это не мне надо задавать вопросы! — возмутился бармен. — Что, подлецы, привлекли бедного сироту к преступному злодеянию?!
— У этого сироты родственников больше, чем у тебя в трёх поколениях! — холодно сообщила Пелла, проходя к разгрому, который теперь царил на месте барной стойки. — Зачем ты споил жену своего начальника настоем критианы?
— Я не знал! Я был уверен, что это виски! — возмутился бармен.
— Нет, ну пахнет похоже… — не стал отрицать очевидного Гарри и поставил бутылку на ближайший стол. А затем посмотрел на эрбе Томази, сладко спящую на другом столе и прикрывшуюся скатертью. — Душераздирающее зрелище! И давно она пьёт?
— Метены, она не просыхает уже который год! Вот прямо со смерти прошлого мужа! — сообщила вышедшая из кухни девушка в аккуратном платье.
— Ты кто, черт тебя дери, такая, мешо? — вежливо поинтересовался Дан.
— Я Филиппа, метен! — представилась девушка и указала пальчиком на жену Томази. — Личная служанка эрбе Марианны! Служу ей вот уже десять лет.
— А где метен Томази? — спросил Дан.
— Могу только подтвердить слова метена Грея… — девушка развела руками. — Он уехал с утра с целым отрядом вооружённых людей. И так и не вернулся. Сегодня днём он собирался уезжать куда-то на север. Но… Так и не вернулся!..
— Значит, хето прав! — вздохнул Альфареро. — Он опять сбежал!
— Вы понравились моей хозяйке, метен! — неожиданно сообщила сыщику Филиппа. — Уж поверьте, я-то знаю!
— Несносная девчонка, что ты такое говоришь?! — возмутился метен Грей. — Она — жена метена Томази!
— Твой метен Томази свалил на север! — буркнул Дан. — Бросил всё добро… И жену в том числе!
— Что?! Нет! Метен Томази бы никогда!.. — бармен осмотрел пустой зал трактира, после чего задумался и сразу опечалился.
А Дан тем временем выудил из обломков барной стойки револьвер Грея. И, откинув барабан, сокрушённо покачал головой: