— Да уж, сомнительно развлечение, — заметил Лин, когда Эри спросила, как у них тут дела. — Придется этих караулить чуть не до света, как я понял. Вот чего. Бери Пятого, и двигайте домой. Если что, мы на связи.
Браслеты они, разумеется, взяли с собой.
— А чего меня брать, я сам пойду, — Пятый, который до этого курил в сторонке, выкинул окурок в кусты, и подошел к остальным. — Саб, вы тут поосторожнее.
— А вы — там, — кивнул Саб. — На рожон не лезьте.
— Прекрасное выражение, — прокомментировал Лин. — Саб, ты просто растешь над собой, тебе не кажется?
— Я еще одно выражение знаю. С кем поведешься, от того наберешься, — заметил Саб. — В общем, осторожно. И если что, зовите нас.
То, что на участке кто-то есть, стало понятно сразу — возле сарая они заметили свет фонарика, который, впрочем, тут же пропал. Пятый жестом остановил Эри, которая собиралась открыть калитку, и указал на забор — две штакетины сломаны, обломки валяются на земле.
— Давай обойдем со стороны леса, — предложил он едва слышным шепотом.
— Давай, — согласилась Эри. — Заодно можно подобрать себе по хорошему дрыну.
— Не надо, — покачал головой Пятый. — И так справимся.
Они прошли по улице, снова вышли через калитку в лес, и пошли по тропинке вдоль общего забора поселка.
— Вроде было два фонаря, — заметил Пятый. — У сарая, и у террасы.
— А я только один заметила, у сарая, — призналась Эри.
— Могу ошибаться, — пожал плечами Пятый. — Это мог быть отсвет от того, что мы видели оба.
— Черт его знает, — Эри замедлила шаг. — Что делать-то будем?
— Как Скрипач сказал. Держимся неподалеку друг от друга, идем тихо, и смотрим. Если на нас нападут, даем сдачи. Но нам главное сейчас понять, что они ищут, а не влезть в конфликт, — напомнил Пятый. — Поэтому слушаем и смотрим.
— Ладно…
Калитку, ведущую в лес, загодя смазали, поэтому открылась она абсолютно беззвучно. Прошли на участок, остановились.
— Дальше что? — спросила Эри.
— Давай к сараю, — предложил Пятый. — Держись за мной.