К собственному удивлению, Эдриан был согласен с этим высокомерным молодым снобом. Обсуждение принимаемых мер длилось примерно час. Интендант жандармерии особо не участвовал, поскольку в силу своего недавнего приезда все еще плохо разбирался в местности. Да и охота никогда не казалась ему привлекательным занятием.
Эдриан говорил только тогда, когда его спрашивали, а в остальное время наблюдал. В особенности за господином де Монкларом и его сыном. Граф был ужасно бледен и напряжен. Иногда интендант ловил на себе его суровый взгляд и чувствовал осуждение. «Похоже, Стефани ему все рассказала… или он догадался». Что ж, он имел на это полное право. Будь Эдриан на его месте, то тоже бы испепелял взглядом любовника дочери.
Когда собрание было окончено, все заторопились по домам или гостиницам. Эдриан же спокойно собирал бумаги в дело, перепроверял их, делал пометки на полях карандашом. Он хотел дождаться, когда основная доля членов Совета провинции покинет зал. Как на удачу, господин де Монклар тоже не торопился. Он сидел на месте, будто что-то обдумывая. Филипп неподалеку бурно обсуждал с мэром Сент-Пьера предстоящую облаву.
Интендант жандармерии поглядывал на седеющего мужчину с неестественно бледным лицом и сильными отеками под глазами и в области щек. В силу того, что дедушка по материнской линии, который рассказывал маленькому Эдриану о своей профессии, был доктором, интендант угадывал во внешнем виде графа симптомы стремительно развивающейся сердечной болезни. Это пугало, поскольку в прошлый раз губернатор выглядел несколько лучше.
Набравшись мужества, Эдриан подошел к графу, который сделал вид, будто бы совершенно не ждал этого.
– О, месье, – протянул он, одарив интенданта пронзительно-изучающим взглядом. Похожим образом на собеседника могла смотреть Стефани, что лишний раз подчеркивало их родство. – Ваша речь была хороша. Вы умеете излагать мысли в правильном порядке, приводя сильные аргументы.
– Благодарю, месье. От вас слушать похвалу вдвойне приятно.
Граф с улыбкой вяло кивнул, принимая комплимент.
– Я бы хотел поговорить с вами лично по одному важному делу. Если это возможно, учитывая обстоятельства. – Эдриан старался держаться непринужденно. Он завел руки с папкой за спину, чтобы собеседник не видел, как они дрожат. Мельком интендант бросил взгляд на Филиппа, но тот был так увлечен спором, что ничего не видел.
Господин де Монклар тяжко вздохнул и принялся приглаживать бороду, будто бы предвкушал неприятную беседу.
– Раз дело важное, значит, не стоит тянуть, – наконец выдавил он. – Но здесь не самое подходящее место, приходите сегодня на ужин в таверну «Ришелье», и мы все обсудим.
Раскланявшись, Эдриан поспешил покинуть ратушу. Личная жизнь – это, конечно, важно, но и дела не ждали. Нужно поскорее отправить письмо в Церковь.
Направлять его он думал фельдъегерем. Такой вариант позволял доставить послание всего за семь дней. Однако интендант беспокоился, что почте придется ехать через лес. Посыльный мог попасть в засаду. Эдриану в каждой тени теперь мерещился не только монстр, но и шпион. Причем не тот, что вынюхивает для вражеской империи, а тот, что служит оборотню. Вообще вопрос «Способен ли колдун предугадывать действия людей?» оставался открытым. Если он перехватит письмо, то может запросто покинуть Вуарон до того, как сюда явится инкетер. Если, конечно, оборотень не привязан к этому месту…
Поэтому интендант решил перестраховаться. Второе письмо должно было отправиться с кораблем. Мелкие торговые суда непременно поднимутся по реке и войдут в порт Лормона. Это займет двадцать дней. Медленнее, чем на лошади, но в разы надежнее. Судя по всему, оборотень боится воды, а значит, послание будет на борту в безопасности.
Однако, прежде чем пойти в Канцелярию, Эдриан заглянул в квартиру, чтобы оставить распоряжения для Чинвенду. В помещении пахло мятой и благовониями. Он застал слугу за обеденным столом в гостиной. На лакированной поверхности лежали мешки с сушеной мятой, фляги, тазик с мутной водой и все необходимое для изготовления патронов.
– Что ты делаешь? – нахмурился Эдриан.
– О, госпо-один. Я подумал, что это помо-ожет. – Камердинер встал из-за стола и положил на ладонь интенданта патрон. – Они зача-арованы. Должны помочь против колдуна.
– Хм… – Эдриан задумчиво покрутил патрон пальцами. – А как ты их зачаровал?
– Я ма-акнул пулю в раствор мяты и воды из Эмеральды, а потом про-оизнес заклинание. Затем собрал патрон, и вот теперь вижу след доброй магии на нем.
– Не думал, что ты умеешь делать такое. Браво! – похвалил Эдриан, хлопнув камердинера по плечу свободной рукой. – А насколько сильный вред это может нанести колдуну? Покалечит его? Или убьет?