— У Катэрии сейчас очень шаткое положение, а здесь у неё возможность преподнести ситуацию, скажем так, из первых уст в том свете, в котором ей будет выгодно. Представь себе, любовь вопреки воле отца, верность себе и готовность пожертвовать всем… Людям нравятся такие истории, и они с удовольствием их распространяют.
— Пусть сплетничают о себе…
— Не кривись. Это часть жизни, — улыбнулась Марианетта.
Я даже не сомневаюсь. Странно, что это общество ещё не разрушилось под весом собственной лжи.
Тем временем начался новый танец. Пары сменились, в центр вышли люди, как мне показалось, более старшего возраста. По краям, своеобразной живой стеной ограждая площадку для танцев, стояли мужчины и женщины. И всё это под мягкий золотистый свет, который придавал какой-то церемониальной атмосферы. Слишком ярко, богато и спокойно, аж глаз режет.
Катэрия продолжала общаться с девушками. Она выглядела заинтересованной беседой, даже улыбалась, что было огромной редкостью, и такие моменты я мог пересчитать по пальцам. Но было непонятно, действительно ли она наслаждается их обществом или нет. Её взгляд то и дело между делом пробегал по толпе людей перед ней, будто она кого-то искала.
Чтобы облегчить ей задачу, я покинул Марианетту, сдвинувшись так, чтобы оказаться прямо на пути её взгляда в первых рядах наблюдавших за танцем. И когда Катэрия заметила меня среди остальных, я едва заметно дёрнул подбородком, спрашивая, что случилось, после чего между делом указал пальцем на себя, на неё и кивком на танцующих. Мой вопрос был ясен без переводчика — я спрашивал, хочет ли она, чтобы я увёл её на танец. Не отвлекаясь от беседы, Катэрия едва заметно кивнула.
Хочет, чтобы я её увёл. Отлично, я могу это устроить.
Продвигаясь по краю зала между присутствующими, я обогнул танцующих и приблизился к рассаднику сплетен, который оккупировал пару кресел и небольшой диван.
Едва я подошёл ближе, как больше десятка пар глаз обратились на меня. Честно признаюсь, от такого количества взглядов даже я почувствовал себя неприятно. Присутствующие будто пытались меня раздеть и прочитать: кто-то с интересом, кто-то с подозрением, а кто-то и с пренебрежением.
— Я прошу прощения, дамы, — негромко обратился я к женщинам, встав перед ними и слегка поклонившись, — но могу ли я похитить у вас мою Катэрию на следующий танец?
— А вы тот самый Грант, верно? — оживилась одна из женщин.
— По-видимому, да, тот самый Грант, госпожа.
— Катэрия много о вас рассказывала, — хитро улыбнулась другая.
— Надеюсь, что только хорошее.
— Это правда, что вы спасли охотников, среди которых была и Катэрия? — ещё одна.
— Да, было дело, — не стал отрицать я.
— Значит вас будут награждать сегодня? Поэтому вы здесь?