Поцелуй смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

Схватив меня за руку, ведьма достает из кармана своей юбки маленький кристалл, вкладывает его мне в руку и накрывает моей ладонью.

– Следуй за холодом и ночными тенями, – загадочно говорит она. – Кристалл укажет тебе путь. Пусть каждый твой шаг будет уверенным и ясным.

С этими словами она поворачивается обратно к своему домику, из которого по-прежнему исходят свет и тепло.

– Подождите! – восклицаю я, протягивая руку, чтобы задержать ее еще на мгновение.

Наши глаза встречаются, и она приподнимает бровь, словно спрашивая безмолвно. Запихнув поглубже свою неуверенность, я выдаю последний вопрос:

– Кого мне искать?

Ведьма нервно вглядывается куда-то в область позади, а затем снова возвращает внимание ко мне.

– У него много имен, – отвечает она, – но ты будешь называть его Торговцем.

– Но как я его узнаю?

– Поверь мне. Ты узнаешь его, когда увидишь, дитя мое. А теперь ступай.

После она легонько подталкивает меня в плечо, и уже во второй раз за сегодняшний вечер я осознаю, что для меня нет другой дороги, только в лес.

Глава 11

Хейзел

Отходя от домика, я закутываюсь в тяжелую мантию и слышу, как тихо защелкивается щеколда закрывающейся за мной двери.

Сделав глубокий вдох, я расправляю плечи и устремляюсь вперед через поляну в направлении, указанном ведьмой.

Если то, что она мне сказала, правда, если этот человек действительно может спасти моего отца, тогда у меня нет другого выбора, кроме как найти его.

Остановившись на краю поляны, я еще раз оглядываюсь на дом. В груди у меня тут же начинает щемить.

С этого ракурса этот странный маленький домик в лесу выглядит точь-в-точь как тот, который я нарисовала тогда в мастерской отца. Наверное, это знак. Или же все это просто какой-то странный кошмар, от которого я пока еще не очнулась.

Затаив надежду, я поворачиваюсь обратно к деревьям и ныряю в беспросветную тьму густого леса.

Как только я покидаю поляну, свет позади постепенно исчезает, окуная меня в кромешную темноту. Прямо мне в лицо задувает прохладный ветер.