— Сэр, вы уверены? Это моя сестра и она пропала, а я очень хочу ее найти. Напрягитесь, может, она была одета иначе или стрижка другая?
— Нет. Я, конечно, не утверждаю точно, но в последние несколько дней этой девушки здесь я не видел.
И снова тупик.
Я устало села на высокий стул, Говард сел рядом.
— Виски, пожалуйста, — кивнула я и потерла пальцами переносицу. Голова нестерпимо болела от разочарования.
— Конечно, — кивнул бармен, и мой заказ был тут же выставлен.
Осушив его в один глоток, положила наличные на стойку и поднялась со стула.
Говард молча поспешил за мной. Я уже пожалела, что взяла его. С таким много не узнаешь, и он только мешается, чем раздражает все сильнее.
— Жаль, что так вышло, — сказал он, когда мы вышли из заведения.
Я не успела ответить. Его телефон громко оповестил о входящем вызове. Взглянув на экран гаджета, он нахмурился, но ответил.
— Да, — а потом бросил на меня удивленный взгляд и протянул трубку мне. — Это… вас.
— Что? — перебросила сумку в другую руку и выхватила телефон у него из руку. — Да… я слушаю вас.
Секунды молчания и какого-то шуршания на том конце провода показались мне вечностью, а потом сердце в одночасье упало вниз, когда я услышала:
— Бэкка, — голос моей сестры резанул ножом по сердцу. — Не возвращайся в Ферндейл, — она угрожала, предостерегала, пугала. Но ее голос тихий, спокойный и абсолютно ровный.
— Хейли, — крикнула я так громко, что затряслись руки. Она жива. Господи, она жива, — Какого дьявола, Хейл. Куда ты пропала? С тобой все в порядке? Где ты?
— Бэкс, я ничего не могу тебе сейчас рассказать. Обещаю, объясню позже, но я очень тебя прошу, не возвращайся.
— Как ты. Откуда ты знаешь?
— Я все знаю. Про тебя, про Хантера. Оставайся в Балтиморе, Бэкс, я умоляю тебя. Не возвращайся… иначе тебя убьют, — и наш разговор прервался.
Почувствовала, как похолодели пальцы на руках. Сердце билось словно бешеное, а я весь мир вокруг просто перестал существовать. Она жива, она в порядке. Это главное. Судя по голосу, ей ничего не угрожает. Но теперь передо мной встал другой вопрос — что за хрень она несла? Кто-то хочет меня убить? За что?
ГЛАВА 17. ХАНТЕР