Убийство на острове Мюстик

22
18
20
22
24
26
28
30

За свою жизнь я побывала на огромном количестве всяческих мероприятий и научилась распознавать тот момент, когда энергия толпы иссякает. Ушел уже кое-кто из самых стойких, в том числе и Декс Адебайо. Сейчас час ночи, и танцы замедлились, хотя голос Вана Моррисона из динамиков все еще рассказывает нам, как прекрасна эта ночь для танцев под луной. Все поворачиваются ко мне, когда я забираюсь на лежащий на песке ящик из-под пива и произношу прощальную речь.

– Спасибо всем за то, что были сегодня с нами и вспоминали двух замечательных молодых людей. Томми было чуть больше двадцати, но он обладал мудрой душой; он был добрым, серьезным, полным любви. Аманде нравилось веселиться, но она тоже была яркой личностью, преданной тем, кто оставался ей дорог, особенной моей Лили. Давайте всегда помнить о них. Пожалуйста, поднимите бокалы; выпьем за них обоих. И не спешите расходиться, ладно? У нас еще много шампанского.

Толпа встречает мои слова одобрительным гулом и аплодисментами. Лили сияет, хотя вечеринка так и не дала ответы на наши вопросы. Я увидела только друзей и знакомых, веселящихся изо всех сил, чтобы забыть о нависшей над нами угрозе. Отдыхающие из «Светлячка» и «Хлопкового склада» натанцевались вволю и выпили огромное количество алкоголя. Мне жарко в моем тонком платье, но я готова идти домой. Реакция Уэсли на мою просьбу о помощи наполняет меня благодарностью. Когда я обратилась к нему за защитой, он едва ли не отдал мне честь, прежде чем сбегать домой за вещами. Сегодня я еще острее порадовалась тому, что он мой дворецкий и что его преданность неизменна.

Я видела, как Лили удалилась в темноту с Соломоном Найлом, и сейчас, глядя, как она весело с кем-то болтает, надеюсь, что они получили удовольствие от общества друг друга и обсудили ход расследования. Ей надо веселиться после бдения у постели Саши Милберн. А вот Соломон серьезен и сосредоточен. Я уверена, что он трезв, как и я, и сохраняет свой ум в ясности. В моем стакане чистый яблочный сок, смешанный с газировкой, – это выглядит как шампанское; мне не хотелось бы казаться занудой, но сейчас не то время, чтобы ослаблять оборону.

Неожиданно из толпы появляется Филип. Он забирает у меня стакан и ставит его на стол, потом его рука ложится мне на талию.

– Потанцуй со мной, Ви. Я попросил, чтобы поставили твою любимую песню. Я ждал этого весь вечер.

Брайан Ферри поет «Дым застит тебе глаза». Мелодию встречают радостными возгласами, потому что Ферри – постоянный гость на Мюстике и любим здесь. Но возгласы стихают, и вот Филип ведет меня в медленном вальсе вокруг костра, а все расступаются и смотрят на нас. Я позволяю себе представить своим мужем Филипа, а не Джаспера, на секундочку, – и тут же прогоняю эту мысль.

– Добраться всем до дома целыми и невредимыми будет непросто, – тихо говорит Филип. – Я уже сказал им, чтобы шли группами.

– Ты видел что-нибудь странное?

– Декс показался мне очень напряженным, а Кит Белмонт заманил школьницу в свою берлогу.

– Надеюсь, ей ничего не грозит.

– Соломон собирается нанести ему визит. Давай отправлять людей по домам, а потом мы можем выпить по стаканчику у тебя на террасе.

– Отлично.

Он сжимает мои плечи, прежде чем нырнуть в толпу. Мне предстоит объявить об окончании мероприятия, однако во рту у меня так пересохло от разговоров, что я беру со стола свой стакан и в два глотка опустошаю его.

Минут пятнадцать беседую с расходящимися гостями, а потом, когда перевожу взгляд на огонь, меня охватывает странное чувство. Пламя вдруг начинает бушевать, цвета на одежде людей становятся такими яркими, что я вынуждена зажмуриться. Открываю глаза – и мир вокруг меня вращается, а мысли в голове скачут слишком быстро. К горлу неожиданно подкатывает тошнота, и инстинкт гонит меня прочь от толпы. Я продираюсь сквозь кусты эфедры и падаю на четвереньки. Голова кружится, но я все равно пытаюсь вернуться к людям за помощью. И тут в кустах раздается громкий шорох. Кто-то обхватывает меня сзади и крепко сжимает мои руки, причем с такой силой, что завтра на каждом пальце останется синяк. В следующее мгновение в голове разливается боль, лишающая меня дара речи. Я даже не могу позвать на помощь. Луна исчезает между деревьями, и у меня темнеет в глазах.

Часть III

Прогноз погоды в тропиках

Национальный центр по ураганам, Майами, Флорида

Среда, 18 сентября 2002 года

Вниманию всех судов: