На лицах официантов появилось недовольное выражение.
Вошедший мужчина безмолвно, словно лунатик, прошел через весь зал, в сторону большой жаровни, где над тлеющими углями жарилось несколько курочек.
Мужчина пронзил их рентгеновским взглядом.
— Сколько стоит вот эта? — спросил он у официанта.
— Двадцать шесть франков.
— А эта?
— Двадцать шесть франков.
— Они все стоят по двадцать шесть франков?
— Да.
— Почему же вы не сказали сразу?
— Потому что вы об этом не спрашивали.
Мужчина поднял глаза, и на мгновение в глазах этого лунатика вспыхнул какой-то злобный огонек. Потом он показал на самую крупную курочку.
— Дайте мне вот эту!
Керн подтолкнул Штайнера. Тот уже тоже внимательно следил за происходящим. Уголки его рта вздрагивали.
— С каким гарниром? С салатом, жареным картофелем или рисом? — спросил официант.
— Без всякого гарнира. Гарниром будет нож и вилка! Давайте ее сюда!
— Цыпленок, — прошептал Керн. — Наш старый знакомый — Цыпленок!
Штайнер кивнул.
— Да, это он. Цыпленок из тюрьмы в Вене.
Мужчина уселся за столик, вынул бумажник и пересчитал деньги. Потом сунул его обратно в карман и торжественно развернул салфетку. Перед ним уже красовалась жареная курочка. Мужчина поднял руки, словно священник, приготовляясь к благословению. Глаза его светились от восторга. Он переложил курочку из миски на свою тарелку.