Ребекка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это правильно, он готов снять с себя одежду, чтобы кому-нибудь помочь. Хорошо, если бы у нас было побольше таких людей, — добавил сторож.

— Да, это верно.

Буксиры еще кружили вокруг судна, но спасательная лодка ушла обратно в Керритс.

— На этот раз они ничего не смогут сделать, — сказал сторож.

— Да, — согласился Фрэнк. — На этот раз денежки заработает тот, кто купит судно на слом.

По-видимому, в ближайшее время ничего нового не произойдет. Водолаз должен будет подробно все описать, прежде чем предпринять какие-либо работы.

— Я голоден, — обратился Фрэнк ко мне, — а зачем вам здесь оставаться?

— Немного подожду, позавтракать можно в любое время, так как его приготовили холодным. Хочу дождаться водолаза.

— Идемте лучше вместе со мной.

— Нет, Фрэнк, я еще побуду здесь.

— Ну хорошо, вы знаете, где меня найти, если пожелаете. Я буду в конторе.

— Хорошо, — ответила я.

Он кивнул сторожу на прощанье и ушел. Не обиделся ли он на меня, подумала я.

— Очень хороший человек мистер Кроули, — сказал сторож, — и готов отдать свою правую руку за мистера де Винтера.

— Ох, какая ужасная работа — лазать на дно морское, — заметила какая-то женщина. — За это следует дорого платить.

— Им действительно много платят, — ответил ей сторож.

Со всех сторон подходил народ, желавший увидеть разбитое судно. Но мне уже не хотелось оставаться здесь, и я направилась обратно к дому. По дороге я наткнулась на Бена, который сидел на скале и ловил креветок. Он узнал меня:

— Добрый день, добрый день.

— Добрый день!

Он встал, развернул грязный носовой платок, наполненный креветками, и предложил мне. Не желая обидеть его, я ответила: