Офсайд

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты собираешься спасти ее? — спросил Даллас.

— Я дам ему секунду, чтобы посмотреть, как это закончится.

Я не хотел быть бойфрендом-вертолетом, который безумно ревновал на каждом шагу, хотя внутри я вроде как им был. Знала ли об этом Бэйли или нет, но она привлекала к себе много мужского внимания. Мне это не нравилось, но в конце концов я доверился ей. Она никогда бы не обманула и, как правило, могла справиться сама. Единственный раз, когда я вмешивался, был с ее ползучим бывшим или когда она выглядела неловко.

Гринфилд наклонился слишком близко, на мой взгляд, и что-то сказал ей. Бэйли покачала головой, и что-то похожее на слово «бойфренд» сорвалось с ее губ, хотя отсюда я не мог слышать разговор. Он склонил голову и ответил. Зная Гринфилда, ответ был, вероятно, чем-то классным о том, что его член стал больше. Она отвела взгляд и осмотрела толпу, не сводя с меня глаз. Нам было неудобно.

— Это моя реплика. — Я оттолкнулся от стола и прошел через комнату, чтобы присоединиться к ним.

Бейли смотрела, как я приближаюсь, с облегчением, написанным на ее красивом лице. Я, наверное, должен был вмешаться раньше. Иногда трудно оценить, когда я пытался не стать полным пещерным человеком. Если бы я позволил себе, я бы никогда не оставил ее. Или пусть другие парни смотрят на нее. Отсюда мое сдерживание.

Я кивнул ему.

— Рад тебя видеть.

Иисус, мужик. Я чувствовал запах его одеколона с того места, где стоял.

— Картер, — сказал он. — Давно не виделись.

Он протянул руку, предлагая мне крепкое рукопожатие — гораздо крепче, чем нужно. Мы делали это сейчас? Может быть, мы могли бы вытащить линейку следующим.

— Я вижу, ты уже познакомился с моей девушкой. — Я обвил рукой изгиб талии Бэйли, слегка сжав ее.

На его лице отразилось понимание.

— Да. Ты счастливый парень.

— Везучий.

Его взгляд метался между нами туда-сюда, как будто он пытался найти выход из тупиковой улицы. И, для него, это абсолютно было.

— Ну, — сказал он, — я должен пойти пообщаться. Но было приятно познакомиться с тобой, Бэйли. Рад снова тебя видеть, Картер.

Он не имел в виду последнюю часть.

— И тебе того же. И я тоже рад.

Кивнув, Гринфилд повернулся и обошел нас, направляясь к бару, чтобы найти свою следующую потенциальную цель. Должен признаться, мне было любопытно, удастся ли ему устроить чье-то свидание сегодня вечером. Черт, может, он сможет спасти девушку Моррисона.