Безумно

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что?

Я удивленно перевожу взгляд вниз и понимаю, что она имеет в виду. Тряпка, которой я хотела протереть стойку, вот-вот разорвется от того, как я вцепилась в нее обеими руками.

– Что там такое? – Энди прослеживает за моим взглядом, поправляет очки, и когда я слышу мягкое «о-о», я понимаю, что она тоже его заметила.

Девушка рядом с Мэйсом вдруг наклоняется, что-то шепчет ему на ухо, а он тупо улыбается и что-то шепчет в ответ. Так продолжается еще целую вечность – почти прямо перед барной стойкой! – пока он не берет ее за руку, не уводит с танцпола, и тогда я радуюсь, что мне больше не нужно смотреть на это.

Однако пока я об этом думаю, они вдвоем проходят мимо заграждения на лестницу, ведущую в кабинет Мэйсона. Он ведет ее наверх. Этого не может быть на самом деле.

А девушка! Она что, слепая? Она не может пойти с ним. Он ведь сейчас обезображен! Ей это не может нравиться. Ей это не должно нравиться… Я хочу сказать, что… О черт.

Тем не менее они продолжают очень целеустремленно подниматься по лестнице, пока не достигают двери. Затем Мэйс открывает эту самую дверь и пропускает девушку вперед, как настоящий джентльмен. Конечно, ее не приходится просить дважды. Она исчезает в офисе Мэйсона – и он следует за ней.

Дверь закрывается.

Неужели это действительно произошло? Конечно, такое наверняка случается время от времени, но… этого никогда еще не случалось при мне. И теперь, когда я знаю, как все там выглядит, каковы на ощупь кровать, стена и губы Мэйсона…

Да будь он проклят! Честное слово, я сейчас сорвусь и побегу за ними, чтобы поставить Мэйсу второй фингал.

– Джун?

– Все просто прекрасно, – с усилием выговариваю я и приподнимаю подбородок. – Я рада за него. И буду счастлива, если он наконец оставит меня в покое.

– Как скажешь… – бормочет Энди, вздыхает и нежно похлопывает меня по спине.

Энди больше не развивает эту тему, а я стараюсь не смотреть каждые две минуты в сторону офиса и лестницы, надеясь увидеть, когда эти голубки покинут свое гнездышко.

Работаю я просто ужасно. Хотелось бы верить, что это все из-за шока от того, что Мэйс вот так уложил кого-то в постель. Конечно, сейчас я еще хуже справляюсь с приготовлением этих лонг-дринков.

– На сегодня я сдаюсь, – разочарованно произношу я после того, как мне пришлось выпить еще один глоток приготовленного мной горького коктейля, а первые гости успели пожаловаться на мои творения. – Пожалуйста, поставь меня снова перед краном с пивом.

Энди смеется.

– О’кей. Но завтра мы продолжим практиковаться. Напомни мне дать тебе список рецептов. Я создала его в прошлом году, когда Джек только начал показывать мне разные коктейли. Со списком будет легче учиться.

– Разве это не обучение на практике?

– Да, конечно. Это хороший метод, но никогда не недооценивай полезность списков, планов и зубрежки, – она лукаво подмигивает мне.