Сзето принялся говорить о красном вине, и тут появилась лиловая официантка с серебряным подносом и стала подавать ужин.
– Ханчжоуские креветки «Колодец дракона».
Знакомыми из китайской еды для Чунг-Нама здесь были только большие тарелки. А сам ужин скорее походил на французский: крошечные блюдечки c искусно нарезанными креветками в аппетитном окружении овощных гарниров.
Одно изысканное блюдо следовало за другим: ветчина в медовой глазури, роллы из жареного тофу с бобами, рыба Западного озера в уксусном соусе, свиное брюшко Донгпо и прочие ханчжоуские деликатесы наряду с самыми лучшими морепродуктами, которые с Ханчжоу ничего общего не имели: абалон, морской огурец, рыбий пузырь, а плюс к этому такие чисто западные ингредиенты, как черные трюфели или спаржа – прекрасные примеры смешения разных кухонь. Порции были маленькими, а разнообразие – бесконечным. Это напомнило Чунг-Наму о японском кайсэки, хотя очередность подачи блюд и сервировка все же больше походили на европейскую трапезу.
Все время, пока они ужинали, Сзето Вай весело вел беседу, но тем было всего три – еда, автомобили и путешествия. Чунг-Наму очень хотелось узнать, что Сзето имел в виду на днях, когда сказал: «Вижу, вы человек умный», но держал себя в руках и остерегался упоминать
Наконец Сзето вспомнил об их встрече в Культурном центре, но с довольно неожиданном точки зрения.
– Чунг-Нам, – сказал он, взяв маленький кусочек десерта «птичье гнездо» и сделав глоток красного вина, – на самом деле у вас нет близкого друга, который любит классическую музыку, верно?
– Что-что?
Чунг-Нам подумал, что ему послышалось.
– Вы пришли в Культурный центр в прошлую субботу один и не для того, чтобы слушать классическую музыку, слова эти Сзето произнес ровным и спокойным тоном и, чтобы подчеркнуть свою убежденность, качнул бокал с вином.
Сердце Чунг-Нама забилось так сильно, что он испугался – как бы это не услышал сидевший напротив него Сзето. Пытаясь успокоиться, он уже собрался возразить, начать убеждать Сзето в том, что их встреча действительно была совершенно случайной, но не успел раскрыть рот. Он вовремя понял, что это будет неверный ход.
– А… Да, я пришел туда, чтобы увидеться с вами.
– Очень хорошо, – улыбнулся Сзето Вай. – Очень правильный ответ. Вы знаете, когда лгать, а когда говорить правду. Бизнес переполнен блефом и обманами. Мне это никогда особо не мешало, но когда человек знает, что я его вижу насквозь, и при этом продолжает притворяться, вот это уже оскорбительно.
У Чунг-Нама было такое чувство, что с его плеч свалилась тяжелая ноша.
– Еще один вопрос. – Сзето Вай поставил бокал на стол. – Эта идея насчет гонконгских долларов и продажи информации в виде финансового продукта – просто полная чушь, которую вы выдумали на ходу, правда? У вашей компании вовсе нет таких планов?
Чунг-Нам кивнул.
– Вы футбол смотрите, Чунг-Нам? Я имею в виду европейский футбол, не американский.
Почему вдруг такая внезапная смена темы?
– Не очень, но некоторые матчи лиги UEFA смотрю.
– А я-то думал, что девять из десяти гонконгцев сходят с ума по футболу, – улыбнулся Сзето. – Значит, вы не сумеете отличить первоклассного нападающего от самого обычного?