Турецкий финал

22
18
20
22
24
26
28
30

Я закончил свой обход: в комнате было чисто. Хизер согласно кивнула и вернулась к столу. Она села и взяла ручку и блокнот.

Я стоял за столом рядом с сэром Альбертом. «С этого момента вы должны отключить свой голос, чтобы охранник снаружи вас не слышал. Вы это понимаете?

Я поменял голос Сезака на свой собственный. Сэр Альберт заметил изменение и удивленно посмотрел на меня. «Да, я понимаю», - сказал он. "Но разве ты не Сезак?"

«Нет, конечно. И это тоже не секретарь Сезака ». Я указал на темноволосую Хизер.

«О, вы принадлежите к русским. Но ты все равно не придешь до конца недели.

Мы с Хизер посмотрели друг на друга. " Я спросил. - Были ли у вас какие-либо контакты с русскими?"

"Да. Почему ты спрашиваешь это? Разве вы не работаете на русских?

Я глубоко вздохнул и сел. Это было на грани. Мы почти не общались с КГБ. «Нет, мы не работаем на русских», - сказал я. «Вы говорите, что они пришли к вам и открыто сказали, что пришли забрать вас?»

В его глазах появилось подозрение. "Кто ты тогда?"

«Мы пришли спасти вас, сэр Альберт», - сказала Хизер своим голосом.

Он повернулся к ней. "Ты англичанка."

"Да."

Он снова посмотрел на меня. «А ты американец».

"Верно."

«Боже мой», - сказал он, тупо глядя в комнату.

"Вы планировали поехать с русскими?" Я спросил. - Обещали ли они вас благополучно отвезти домой после горячей ванны и хорошего бритья? Поэтому вы не предупредили администрацию тюрьмы?

Он медленно изучал меня, и я увидел подозрительный взгляд в его глазах. Он нам ничего не сказал, но я это чувствовал. Что-то было не так с этим делом.

«Вы не можете так выразиться», - неохотно сказал он. Он посмотрел на Хизер. «Слушай, как они вообще тебя сюда отправили? Это должно быть ужасно опасно и напрасно.

«Не зря, - спокойно сказал я. «У русских большие планы на вас, сэр Альберт. Если вы пойдете с ними, вы больше не увидите свободный мир. Я могу дать вам это на заметку. Хизер кивнула. "Это так, сэр Альберт".

Он молчал.