Турецкий финал

22
18
20
22
24
26
28
30

«О нет, спасибо за предложение, но сначала я хочу попробовать нежный способ. Только я и мой секретарь, мне этого кажется достаточно. Если не получится, я всегда приму твое предложение ».

"Превосходно. Вы хотите навестить заключенного сейчас?

«Пожалуйста, если можно. Мы должны максимально использовать наше время здесь ».

"Хорошо. Тогда я лично отведу вас к нему ». К нему пришел охранник, и мы вчетвером углубились в тюрьму. Это было то, что вы называете опытом. Я видел тюрьмы по всему миру, даже крысиные норы в Мексике и Восточной Африке. Но нигде не было так плохо, как здесь.

Липкая парная атмосфера ударила по горлу. А потом вонь. Куда бы вы ни пошли, вас преследовал ужасный запах сточных вод. Мы шли узкими холодными коридорами. Я задавался вопросом, как человек может выжить здесь годами.

Сэр Альберт находился в одиночной камере, не намного больше обычного туалета, и я смотрел на него через раздвижное окно в металлической двери. Он присел на цементную скамью и уставился в пол.

Охранник открыл дверь камеры, и Енилик сказал мне: «В конце коридора есть комната для допросов. Есть стол с несколькими стульями.

"Хорошо. Тогда мы туда пойдем ».

Охранник вывел сэра Альберта. Англичанин почти не смотрел на Енилика, но открыто смотрел на нас с Хизер. Он знал лицо Сезака по суду. Сэр Альберт был высоким стройным мужчиной. Его глаза выглядели слегка туманными, как у человека, который потерял очки. Его лицо было бледным и изможденным. У него были толстые мешки под глазами. Я видел его фотографии в Лондоне. Это был совсем другой человек. И он пробыл там всего несколько месяцев.

"Что происходит?" - пробормотал он.

«Нам нужно задать вам несколько вопросов, мистер Фитцхью», - холодно сказал я.

Охранник толкнул сэра Альберта вперед по коридору. Енилик, Хизер и я последовали за ним в комнату для допросов. Стол и стулья были из грубого дерева. Голая лампа должна была осветить все.

«Остальное оставьте нам», - сказал я Енилик.

Я поставлю охрану у двери, - ответил Енилик.

"Превосходно."

Енилик и охранник исчезли. Я подошел к двери и посмотрел на раздвижное окно. Было закрыто. Хизер протянула мне кусок пластика из своей сумки, и я приклеил его изнутри к окну, пока сэр Альберт наблюдал. Когда я закончил, я посмотрел на него.

«Садитесь, сэр Альберт, - сказал я.

Он медленно опустился на один из стульев, все еще подозрительно глядя на меня. Хизер поставила перед ним на стол плоский ящик с письменными принадлежностями. Все, что нам было нужно, было в ее сумке. Она подошла к двери и внимательно слушала, как я кружил вокруг стола.

«В вашем случае были обнаружены новые улики, сэр Альберт», - сказал я, проверяя все выступы и впадины на подслушивающем оборудовании. «Мы хотим подробно обсудить это с вами».

"Свидетельство?" - тупо сказал сэр Альберт. "Какие доказательства?"