Дочь королевы сирен

22
18
20
22
24
26
28
30

Он рычит. Это последнее, что я слышу перед тем, как заснуть.

Глава 11

«Умно, Алоса. Послать короля суши в мою крепость. О да, я слышал об этом. С моими людьми все в порядке. Король суши сбежал, поджав хвост. Из-за тебя нам придется искать другое убежище.

Список твоих преступлений растет. Не знаю, хватит ли кожи на твоих костях для порки, что тебе предстоит».

Последняя птица Яно вернулась довольно быстро. Значит ли это, что Каллиган уже рядом?

От записки отца у меня по спине пробегают мурашки.

Почему суша не может быть хоть чуточку ближе?

Я достаю подзорную трубу и вглядываюсь в зеленую полоску на горизонте. Высокие деревья стоят на страже острова. Они спускаются вниз вместе с холмами. Серые облака нависают над кусочком суши, и мгновение спустя корабль окутывает моросящий дождь.

Место мало чем отличается от Лемисы, ближайшего острова к крепости. Разве что погода здесь немного теплее. Хоть в чем-то нам повезло. Конусообразные деревья лучше всего подходят для изготовления мачт, а этот остров ими просто покрыт.

Те, что растут ближе всего к берегу, недостаточно большие, но, если пройти в глубь острова, где наверняка есть источник пресной воды, мы точно найдем более высокие деревья.

– Дамы и господа, мы почти на месте! – сообщаю я команде.

В ответ раздаются воодушевленные крики.

– Прошу прощения, капитан, – говорит Энвен, медленно приближаясь ко мне, – но уверены ли вы, что высадка на берег – лучший вариант, что у нас есть? На острове ведь могут быть привидения.

– В этих водах водятся сирены, а ты, Энвен, беспокоишься о призраках? – спрашиваю я.

– О призраках, упырях, банши[10]

– Они не существуют, – вмешивается Киран с того места, где он стоит у штурвала.

– Еще как существуют.

– Ты их когда-нибудь видел?

– Нет, но есть же истории.

– Истории, которые родители рассказывают своим детям, чтобы заставить их вести себя хорошо, – говорит Киран. – Вот и все. Это просто выдумки.