Морская ведьма

22
18
20
22
24
26
28
30

Сегодня царица Мэтти начала испытания заклинания, которое позволит русалкам выходить на сушу в человеческом обличье. В течение предыдущих недель царица тестировала его на преданных подданных, но не смогла отправить их на поверхность. Магия не сработала, как нужно. Она забирала у царицы энергию и заставляла подопытных мучиться, несмотря на ее обширные знания законов магического обмена. Но этим утром с Мэтти случилось прозрение.

Заклинание не похоже ни на одно другое. Его нельзя применять в одиночку – задействовано слишком много энергии, которая может убить исполнителя.

В обмене должна быть задействована жизнь – это и есть недостающий компонент. У меня было достаточно сил, чтобы спасти ее, не погибнув самому. Возможно, любовь помогла мне все преодолеть. Но еще одна подобная попытка может убить меня. Это значит: для того чтобы выйти на сушу, Мэтти нужна жизнь – человеческая жизнь.

После этого тря дня записи не велись.

Записей о результатах эксперимента не было. Маленькая русалочка пролистала журнал вперед.

Более года спустя она снова нашла запись, сделанную нетвердой рукой.

Во время шторма к нам принесло мужчину. Мэтти не могла упустить такую возможность – она полюбила меня, но скучала по дому. Мэтти хотела опробовать заклинание.

Моя царица не могла убить человека. Но жизнь этого мужчины и так подходила к концу. Она возложила на него руки и прочла заклинание.

– Líf. Dau∂i. Minn líf. Minn bjo∂. Sei∂r. Sei∂r. Sei∂r.

Глаза человека распахнулись. Из легких стал выходить воздух. Его кожа светилась в местах соприкосновения с ее ладонями. Вскоре свет стал таким ярким, что я не мог больше смотреть на них.

Спустя секунду все закончилось: мужчина был мертв, а Мэтти выглядела так, как в тот день, когда я нашел ее: у моей царицы были ноги и легкие. Мэтти задыхалась. Я отнес ее на поверхность, нашел обломок корабля, чтобы уложить ее, и поплыл с Мэтти к ближайшему берегу. Я не знаю, как долго будет действовать заклинание и что произойдет, когда срок его действия закончится. Не знаю, увижу ли ее снова. Мэтти ищет ведьму, которая могла бы помочь. Она знает кого-то в Хаунештаде – кого-то, кто сохранит наш секрет.

Я боюсь ее потерять. Боюсь, что мой народ пострадает.

Маленькая русалочка перевернула страницу. Там ничего не оказалось.

Еще одна страница. Ничего. Морской царь ждал свою царицу не один день. Маленькая русалочка знала, что она вернется. Ведь Мэтти являлась родной матерью девочек, которых Анна называла сестрами.

На четвертый день – новая запись.

Я получил вести от моей дорогой Мэтти! Ведьма из Хаунештада сказала, что есть четыре дня. После этого мне придется снова превратить Мэтти в русалку – иначе она не сможет жить ни на суше, ни в море. Я сказал ей, что слишком слаб. Что не могу. Но ведьма лишь улыбнулась и заявила, что я недооцениваю влияние любви на мою магию. Мэтти не любила меня, когда я превратил ее в первый раз. Но теперь было иначе. И этот факт все менял.

Маленькая русалочка бегло просмотрела запись до конца. Должен быть способ обрести ноги более чем на четыре дня. Неужели это все? Если придется убить человека, девушка должна быть уверена, что сможет остаться на суше навсегда.

Она пролистала журнал вперед. Ничего. Совсем ничего.

В расстроенных чувствах русалка закрыла журнал. И хотя хотелось изо всех сил захлопнуть его, она сдержалась. Девушка желала швырнуть книгу через всю комнату. Она даже замахнулась, чтобы осуществить это желание. Однако в поле зрения попал книжный шкаф царицы. Девушка кинулась к полкам. Прочитала надписи на корешках всех книг. И замерла, увидев то, что требовалось. Дневник царицы.

Под громкий стук сердца русалка нашла нужный год. Нужный день. Когда царица возродилась благодаря помощи морского царя.