27
Очередь из желающих подойти и поприветствовать королевскую семью, казалось, растянулась на несколько километров: она извивалась по коридорам и лестницам. Хвост ее находился снаружи замка Ольденбургов. Если бы двери в бальный зал открыли на пять минут позже, очередь бы доползла до тюльпанового сада на заднем дворе.
Мы находимся в конце очереди. Рядом стоят несколько моих одноклассников, среди которых Руйвен и Дидрик. Мальвина оказалась где-то впереди. По обыкновению, со всех сторон я ловлю холодные и презрительные взгляды и заговорщические перешептывания. Все они верят, будто я что-то задумала: все мои действия имеют одну цель – заполучить место во дворце, которое я не заслуживаю.
В этот раз, полагаю, они правы. У меня действительно есть план.
Но он появился не ради меня.
Если поцелуй ей не поможет, я помогу. Я заберу Аннамэтти в Хаунештадскую Бухту и скажу морю свое желание. Магия имеет передо мной – перед нами – должок. Море забрало Анну. Я заслуживаю Аннамэтти.
Что же касается Аннамэтти… она считает, что сегодня я заслуживаю того, чтобы потратить на меня несколько заклинаний. Русалка наколдовала мне платье: завораживающе-голубое, цвета хаунештадского неба; с лифом, отделанным черным кружевом. Ее собственный наряд такого же цвета – только все декоративные элементы цвета слоновой кости. На нас надеты одинаковые жемчужные ожерелья, а волосы распущены и свободно лежат на плечах. Мы как две противоположные стороны одной сущности – свет и тьма.
Я пытаюсь глубоко вдохнуть, чтобы немного успокоить нервы. Однако корсет затянут туже обычного.
– Красота требует жертв, – шептала Аннамэтти мне на ухо, когда его зашнуровывала. Я тогда подумала: как же тяжело, должно быть, приходится королеве. Но смеяться было больно.