Морская ведьма

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы продвигаемся вперед медленно и постепенно. За нами становятся еще люди. Змейка очереди ползет беспрестанно, но очень медленно – со скоростью гусеницы. Добравшись до коридора, мы наконец видим вход в бальный зал. Я замечаю высокую фигуру короля Асгера. На его темноволосой голове возвышается корона: сапфиры блестят в золотистом свете люстр.

Я смотрю левее короля и вижу Ника. Корона принца выглядит скромнее. В нескольких сантиметрах от него стоит Икер. Впервые за все это время моряк надел свою корону с рубинами, которыми славится Ригеби Бэй.

Мы уже близко.

Перед нами суетятся молодые гостьи. Они наконец удостоились внимания обоих принцев. Королева расплывается в улыбке. Ник следует ее примеру: он сделает все, чтобы не опозорить своих родителей. Икер надел маску прекрасного принца и, чтобы не опорочить свою репутацию, подмигивает, кланяется и целует каждой девушке руку.

Спустя довольно продолжительное время подходит наша очередь здороваться с королем.

– Эвелин, сегодня ты выглядишь просто великолепно!

– Благодарю вас, ваше величество! – отвечаю я, пожимая ему руку.

– Да, довольно неплохо, – вмешивается королева Шарлотта, прищуривая глаза. – Очень красивое платье.

Уверена: она гадает, где я раздобыла такую роскошную вещь. Может, Ник купил его для меня. Или еще хуже – я украла одеяние у одной из ее драгоценных гостий. Здесь королева, конечно же, ничего не скажет. Но уверена, что рано или поздно ее мнение дойдет до меня в виде слухов.

Я беру руку королевы Шарлотты и делаю реверанс.

– Эви, ты выглядишь потрясающе, – говорит Ник, когда я подхожу к нему. Я удивлена, что он обратил на меня внимание – когда прямо за моей спиной стоит Аннамэтти, которая выглядит просто сногсшибательно. Я поворачиваюсь к другу, а он целует мою руку. Дыхание замирает.

– Да-да. Шевелись, братец, – нетерпеливо встревает Икер.

Я притягиваю Ника поближе, целую его в румяную щеку и сжимаю его руку. Юноша воистину великолепен в своем элегантном черном костюме и с идеально уложенными волосами.

Икер покашливает рядом с нами. Ник еще раз с теплотой сжимает мою руку на прощание и кланяется Аннамэтти.

Мы с Ником всегда шутим о том, что Икер – настоящий прекрасный принц из сказки. Однако сегодня он превзошел самого себя. Мое сердце и так выпрыгивает из груди. Но при виде Икера по телу проносится волна жара.

Поверх темно-синих брюк надеты высокие блестящие черные сапоги. Из-под камзола, на котором золотыми нитями вышит герб Ригеби Бэй, выглядывает накрахмаленная белая рубашка. Светлые выгоревшие пряди в волосах только подчеркивают потрясающую глубину ледяных голубых глаз. Украшенная рубинами корона – символ его статуса. Но даже без нее, даже в неглиже, юноша все равно выглядел бы как принц.

Икер проделывает ту же процедуру, что и со всеми предыдущими девушками: берет мою руку и целует ее. Его губы нежные, а пробивающаяся на подбородке щетина щекочет мою кожу. Я краснею еще сильнее.

Он выпрямляется в полный рост и расправляет плечи. Уголки губ приподняты – от этого у меня подгибаются колени.

– Не могу дождаться, когда можно будет танцевать с вами ночь напролет, миледи.

В его глазах горят шаловливые огоньки. Икер наклоняется к моему уху.