РУБИ: Я занимаюсь гигиеной ротовой полости.
РЕД: А, ясно.
РУБИ: Так они точно уверены, что туфли украдены, а не просто куда-то пропали?
РЕД: Абсолютно.
РУБИ: Абсолютно?
РЕД: Да, эти туфли очень ценные, ты же знаешь, они были в том фильме, после которого Марго Бардем стала звездой.
РУБИ: Да, «Кот, поймавший канарейку», это все знают – это же часть истории Твинфорда.
РЕД: Вот именно! Все это знают. Поэтому вчера вечером там была целая куча охраны.
РУБИ: Ну да, конечно.
РЕД: Это не только из-за туфель, там была еще уйма ценных вещей. Но все равно кто-то забрал Маленькие Желтые Туфли из запертого кофра и вынес из запертой комнаты на самом верху лестницы мимо охраны, а потом, видимо, скрылся через один из нескольких выходов. Но никто не может даже понять, как этот человек вообще попал в ту комнату… так что это, видимо, призрак. Все говорят, что это так.
Руби ничего не ответила – она размышляла.
РЕД: Руби, ты еще здесь?
РУБИ: Ага, я просто думаю.
Долгое молчание.
РЕД: Ты все еще думаешь?
РУБИ: Да.
РЕД: Ну, тогда я, наверное, кладу трубку.
РУБИ: Ладно.
Руби стояла еще минут десять, погруженная в раздумья, и только потом вынырнула из них. Она пересекла комнату и заглянула в кухню через самодельный перископ, который соорудила в шестилетнем возрасте. Ее родители, должно быть, уже ушли на работу, у каждого из них были важные дела, а домоправительница миссис Дигби, вероятно, отправилась на фермерский рынок. Поэтому завтрак Руби предстояло приготовить самостоятельно. Она спустилась вниз, чтобы поискать какую-нибудь еду, открыла холодильник и взяла пакет персикового сока. Потом сунула пару ломтей хлеба в тостер и взобралась на одну из высоких барных табуреток перед кухонной стойкой. Взгляд ее упал на свежий номер «Эха Твинфорда», и в глаза ей бросился заголовок, напечатанный огромным шрифтом: