И вспомнив свой недавний разговор с ним, неожиданно сообразила. Он ни за что не устоял бы.
45902314: ее номер на испытании, цифры, ставшие свидетельством провала.
Она набрала их на цифровой панели, и дверь со щелчком открылась.
«Люди могут быть такими предсказуемыми!» – подумала Руби.
Она без проблем нашла то, что ей было нужно. Она смотрела на них так много раз, что сумела бы найти их с закрытыми глазами. Двадцать секунд спустя предмет номер 202 был надежно упакован в ее рюкзак. Руби не чувствовала ни капли вины за это – они были ей нужны, их должны были выдать ей, и, в конце концов, кто еще мог их носить? В конце концов, она не могла повсюду раскатывать на скейтборде и уж точно не могла доехать на нем до каньона Сухой Реки, куда намеревалась отправиться.
Когда-то эти ботинки принадлежали юному Брэдли Бейкеру, а теперь просто собирали пыль в витрине. С точки зрения Руби, это было неправильно. Она закрыла стеклянную крышку, надеясь, что никто не заметит пустое место – точнее, она сомневалась, что кто-то его заметит. ПРАВИЛО 18: ЛЮДИ ЧАСТО УПУСКАЮТ ИЗ ВИДУ ОЧЕВИДНОЕ.
Она уже собралась уходить, когда на глаза ей попалось «нечто необходимое», как сформулировала бы это ее мать. С виду это был всего лишь маленький серебристый ранец, но когда Руби прочитала описание к нему, то поняла, что это ужасно крутой и чрезвычайно полезный предмет снаряжения.
Примечание о том, что делать в случае отказа крыльев, отсутствовало, низ листка был оборван. Но Руби решила, что крылья не подведут, а если такое и случится, она что-нибудь придумает, пока будет падать. Маленькая оранжевая карточка, прикрепленная сбоку крыльев-планера, несомненно, гласила, что этот предмет нельзя брать без разрешения, и прочее «бла-бла-бла».
Руби прикинула, что если ей придется отвечать за то, что она взяла без спросу один предмет, то она с тем же успехом может ответить и за два предмета сразу. В конце концов, «Спектр» так волнуется, что она откуда-нибудь упадет, так почему бы ей не подготовиться к таким случаям? Несомненно, взяв крылья-планер, она поступает поистине ответственно – так сама Руби расценивала ситуацию.
«Снявши голову, по волосам не плачут», – подумала она, направляясь обратно к выходу.
Глава 14. Бег
Руби завернула на Амстер-Грин, надеясь встретить там Клэнси, – после утра в «Спектре», полного разочарований, ей хотелось увидеть дружеское лицо. Однако вероятность такой встречи была невелика, и когда Руби вскарабкалась на дуб и сунула руку в расщелину коры, то нашла там только маленький листок бумаги, сложенный в фигурку жука. Она развернула его и прочла сообщение:
– Бедный Клэнс, – вздохнула Руби. – Эта малявка Олив – такой кошмар!
Она слезла вниз и направилась домой. Скейт без помех катился по ровной Амстер-стрит, и даже усталость не мешала Руби развить неплохую скорость.