– Что случилось? – спрашиваю я, заметив хаос на столах.
– Дрейк уже несколько дней не приходил в офис. Его брат заглядывал сказать нам, что он не придет на этой неделе и что, возможно, ты тоже больше не придешь.
Он не приходил? Очень нетипично для Дрейка, в каком бы состоянии он ни был.
– Вы пытались связаться с ним?
– Да, пытались, но он не подходит к телефону. Мы в отчаянии, мы пытались сами справиться со всей работой, но это слишком сложно, потому что мы плохо знаем клиентов и подрядчиков.
– Сегодня я помогу вам. Мне еще самой нужно спланировать бар-мицва[18] одного клиента, прежде чем я уйду.
– Ты и правда уйдешь? – грустно спрашивает Сет.
– Да, уйду, но не грустите. Вы отлично справляетесь, все будет хорошо.
– Но мы будем скучать по тебе.
– И я по вам, дорогие. И я.
Пару часов спустя я уже закончила отвечать на всю почту, перезвонила Клинту, который хочет отпраздновать открытие новой фабрики в Нью-Йорке. На вопрос, как Дрейк, я отвечаю, что у нас все замечательно. Никто не должен знать, что моя личная жизнь превратилась в груду осколков. Мы заканчиваем с работой в восемь вечера. Команда помогала мне до конца. Мы прощаемся и расходимся из офиса.
Последующие дни я изо всех сил стараюсь хоть как-то функционировать. Точно робот, встаю каждое утро, не проспав и часу, делаю все, чтобы только не думать. Переставляю мебель в моей комнате так долго, что уже Дэниел запрещает мне этим заниматься. Все это время мои жалюзи закрыты, чтобы я не пыталась взглянуть на окна Дрейка.
Я снова и снова вспоминаю нашу последнюю ссору, думаю о конце наших отношений и ужасно скучаю по нему. Да, он разбил мне сердце и разрушил мою душу, но я не могу не скучать по его прикосновениям, его голосу и вообще по нему. Со мной всегда так. Моя голова хочет одного, а сердце другого. Оно кровоточит и зовет Дрейка.
В пятницу утром я лежу и смотрю в потолок. И тут звонит мой телефон. Не глядя на экран, я поднимаю трубку, потому что мне все равно, кто это. Потому что для меня теперь ничего не имеет смысла.
– Это Селеста Браун из Райкерс. Я говорю с мисс Грант?
– Райкерс? То есть тюрьма Райкерс?
– Да, мэм. Я говорю с мисс Эддисон Грант?
Мой пульс подскакивает, когда я слышу слово «тюрьма» и машинально думаю о худшем.
– Да, это я. Чем я могу вам помочь?
– Ваш друг, Дрейк О’Хара, забыл свое удостоверение, когда на прошлой неделе навещал своего отца. Мы не можем с ним связаться, а он оставил ваши контакты. Вы могли бы сообщить ему, что он может забрать свой документ из отдела находок?