Хуан ответил немедленно, в его голосе слышалось раздражение.
— Я не трус, просто умнее тебя. Я хотел посмотреть на твою организацию, и я это сделал. Было интересно. Возможно, мы сохраним некоторые элементы, когда сменим вас. Дни правления мафии Де Санктис прошли.
— Разве? — подтолкнул Ренато.
Я слышал, как Джада что-то бормочет в наушник, и гадала, о чем, черт возьми, она говорит.
— Мне все равно, если ты считаешь меня трусом. Скоро ты умрешь, и твой город станет моим. — крикнул Хуан.
— И почему ты так уверен в этом? — спросил Ренато, растягивая слова, его тон был безразличным.
Это явно выводило Хуана из себя, если судить по тому, как его голос становился все выше и выше.
— Потому что я не одинок в своем стремлении. Ты разозлил не тех людей, Де Санктис, и теперь ты поймешь всю опасность этого.
— Не тех людей или не того человека? Ты ведь говоришь о комиссаре Рейнольдсе, верно? Этот дом принадлежит его семье, не так ли? Ему не очень понравится то, что ты сделал с этим местом.
— Он хочет, чтобы ты исчез, и хочет, чтобы я устроил это. Беспроигрышный вариант для меня.
— Хм, возможно. Но ты не сможешь добраться до меня здесь, не рискуя собой.
— Может и так, но мы не остановимся. Если я не достану тебя сегодня, то мы никогда не прекратим охоту на тебя или на
Ренато долго молчал, а затем посмотрел на меня.
— Я не могу так рисковать. — тихо сказал он мне. Он осторожно поставил меня на землю и уклонился от моих рук, когда я попыталась дотянуться до него.
— Что мы будем делать? Они заняли более высокую позицию, нам нужно чудо. — бессмысленно бормотала я, страх парализовал все мои органы, кроме рта.
Хуан крикнул нам сверху:
— Или тебе будет плевать, если твоя женщина умрет?
— Если она умрет, мне будет плевать на жизнь. — сказал Рен почти шепотом, не сводя с меня глаз. — Потому что я не смогу без нее жить.
В воздухе раздался далекий звук, похожий на хлопанье крыльев, он становился все ближе и ближе, но все мое внимание было приковано к Ренато.
Он погладил меня по щеке.