Мгновение вечности

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это был очень короткий разговор, – сказал Престон, настойчиво глядя на своего отца.

– Да, ничего особенного, – пробормотал он, погруженный в свои мысли, прежде чем сел и, поправив очки, начал изучать газету.

– Ты видел обращение журналиста? – Престон указал на статью внизу первой страницы.

Дядя Эдгар прищурил глаза и быстро прочитал короткий абзац.

– А вот это интересно, – сказал он затем.

Я надкусила свой тост.

– В чем дело?

– Судя по всему, есть автор, который хочет написать о Корнуолле – о неизвестных достопримечательностях нашей родины и о некоторых тайнах, которые еще не были раскрыты. Он из Лондона и написал гостевую статью в «Cornish Daily»[13]. – Дядя сунул мне газету. – Он просит читателей ответить ему и дать несколько советов. Видимо, наши мифы и темные тайны сейчас в тренде.

Я пробежала глазами статью и кивнула.

– Корнуолл, по-видимому, полон этих историй.

– Ты мог бы передать ему несколько старых сочинений сэра Уинтерли, – предложил Престон, с усмешкой глядя на меня. – Может быть, он узнает, что на самом деле случилось с деревенским священником и его любовницей. И кто такая леди в зеленом.

– У вас есть документы сэра Уинтерли? – удивленно спросила я.

Дядя Эдгар улыбнулся.

– В нашей библиотеке невероятное количество книг, в том числе и достаточно старые. Не стесняйся копаться в ней в любое время, если захочешь. Твоя тетя Катарина тоже любила читать о своих предках и с удовольствием проводила время в библиотеке.

Я тут же кивнула.

– Ничего себе. Спасибо за предложение. Обязательно им воспользуюсь.

– Но не сейчас. – Престон покосился на часы. – Если ты не хочешь опоздать уже во второй день в школе, нам нужно идти.

– Что, долгая ночка? – спросил Грейсон, когда я зевнула, сидя позади него в автобусе во время школьной экскурсии. – Если это имеет какое-то отношение к Престону или Блейку, то я хочу слышать каждую грязную подробность. Каждую. Ты не должна ничего упустить.

Лили покачала головой.

– Она их кузина, Грейсон. Там ничего не будет.