Перси Джексон и последнее пророчество

22
18
20
22
24
26
28
30

— Но зато будет спасен Олимп.

«Ты представляешь, сколько времени я перестраивал этот дворец? Да на один только игровой зал ушло шесть сотен лет».

— Папа…

«Хорошо! Я сделаю то, о чем ты просишь. Но молись, чтобы из этого что-то получилось!»

— Я молюсь. Я ведь к тебе обращаюсь.

«О да. Хорошо сказано… Амфитрита! Наступай!»

Послышался сильный взрыв, и наша связь оборвалась. Я соскользнул с трона.

Гроувер озабоченно посмотрел на меня.

— Ты как — ничего? Ты так побледнел и… начал дымиться.

— Ничего подобного.

Тут я посмотрел на себя — из рукавов у меня шел дым, волоски на коже обгорели.

— Посиди ты там еще немного, — подтвердила Аннабет, — от тебя остались бы одни угли. Надеюсь, разговор стоил того?

— Му-у, — подал голос Офиотавр из своей водяной сферы.

— Скоро узнаем, — ответил я.

В этот момент двери тронного зала распахнулись, и вошла Талия. Лук у нее был сломан, колчан пуст.

— Вы должны спуститься туда, — устало сказала она. — Враг наступает. И во главе армии — Кронос.

Глава восемнадцатая

Мои родители переквалифицируются в спецназ

Когда мы добрались до улицы, было уже слишком поздно.

На земле лежали раненые ребята из лагеря и охотницы. Кларисса, вероятно, была побеждена гиперборейским великаном, потому что она со своей колесницей оказалась вмороженной в ледяную глыбу. Кентавров нигде не было видно. Они либо запаниковали и пустились в бегство, либо были уничтожены.