– Почему? – спросил Макграт.
– Так положено по правилам. Крушение «чинука» подлежит расследованию. В обычной ситуации прислали бы второй вертолет. Однако в данном случае существует вероятность того, что «чинук», упав на землю, загорелся. Так что помощь прибудет по земле с базы Мальмстрем. Через шесть часов.
Уэбстер повернулся к Джонсону:
– Генерал, вы могли бы как-нибудь их задержать?
– Нет, – с убитым видом ответил Джонсон. – Только что пропал «чинук» с экипажем из двух человек. Я не могу просто позвонить на базу и сказать: «Ребята, сделайте одолжение, не расследуйте аварию». Конечно, я могу попытаться, и, возможно, на базе сначала согласятся, но вскоре эта новость обязательно просочится, и мы опять окажемся там, где начали. Так что максимум я смогу выгадать час.
Уэбстер поморщился:
– Какая разница – семь часов или шесть?
Ему никто не ответил.
– Мы должны действовать, – решительно заявил Макграт. – Без оглядки на Белый дом. Ждать дольше нельзя. Необходимо предпринять что-то прямо сейчас. Через шесть часов ситуация выйдет из-под контроля. И мы потеряем Холли.
Шесть часов – это триста шестьдесят минут. Первые две из них были потрачены впустую в молчаливом бездействии. Джонсон сидел, уставившись в пустоту. Уэбстер барабанил пальцами по столу. Гарбер смотрел на Макграта. Макграт не отрывал взгляда от карты. Милошевич и Броган молча стояли в дверях, держа в руках пакеты с завтраком.
– Мы принесли кофе, если кто-нибудь хочет, – предложил Броган.
Гарбер махнул рукой, подзывая его к себе.
– Операции надо планировать на сытый желудок.
– Дайте карту! – велел Джонсон.
Макграт пододвинул ему карту. Все склонились над столом. Словно ожили. Впереди триста пятьдесят восемь минут.
– Ущелье приблизительно в четырех милях к северу от нас, – сказал адъютант. – А в нашем распоряжении всего восемь морских пехотинцев на БМП.
– На танке? – спросил Макграт.
– Нет, на боевой машине пехоты. Без гусениц, восемь колес, все ведущие.
– Бронированная? – спросил Уэбстер.
– Разумеется. На ней можно доехать до самого Йорка.