Джек Ричер: Поле смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

Роско снова пожала плечами:

– Мне это ни о чем не говорит. Что дальше?

– Досье Грея на Клинера. У Грея было досье на Клинера?

– Скорее всего, – сказала Роско. – У него были досье практически на всех. Кто-то плевал на тротуар, а Грей уже заводил досье.

Я подошел к столику у кровати и снял трубку. Позвонил Финли в Маргрейв. Бейкер ответил, что он уже уехал. Тогда я стал набирать остальные номера из списка Джо. У. Б. оказался из Нью-Джерси. Принстонский университет. Факультет современной истории. Я сразу положил трубку. Пока что я не видел никакой связи. К. К. оказался из Нью-Йорка. Колумбийский университет. Факультет современной истории. Я снова положил трубку. Затем позвонил Дж. С. в Новый Орлеан. После первого же звонка мне ответил деловитый голос.

– Следовательский отдел пятнадцатого участка.

– Следовательский отдел? – спросил я. – Это полиция Нового Орлеана?

– Пятнадцатый участок, – повторил голос. – Чем могу вам помочь?

– У вас работает человек с инициалами Дж. С.? – спросил я.

– Дж. С.? – переспросил голос. – У нас таких трое. Кто именно вам нужен?

– Не знаю. Вам ничего не говорит имя Джо Ричер?

– Черт побери, что это такое? – недовольно спросил голос. – Игра в вопросы?

– Пожалуйста, спросите у них, хорошо? – сказал я. – Спросите у всех трех Дж. С., знают ли они Джо Ричера. Пожалуйста! Я перезвоню, хорошо?

Дежурный пятнадцатого участка полиции Нового Орлеана буркнул что-то невнятное и положил трубку. Пожав плечами, я повернулся к Роско.

– Будем ждать Молли? – спросила она.

Я кивнул. Меня волновала предстоящая встреча. Казалось, я встречаюсь с призраком, связанным с другим призраком.

Мы ждали у столика рядом с окном. Следили за тем, как солнце начинает опускаться из полуденного пика. Коротали время, передавая друг другу распечатку, обнаруженную в ботинке Джо. Я смотрел на заголовок. «Е unum pluribus». «Из одного многое». Это было очень похоже на Джо. Что-то очень важное, сжатое в короткий каламбур.

– Пошли, – наконец сказала Роско.

У нас в запасе оставалось время, но мы волновались. Мы собрали вещи. Спустились на лифте и позволили убитым мексиканцам заплатить за наши телефонные разговоры. Подошли к «шевроле» Роско. Начали пробираться к залу прибытия. Это оказалось непросто. Гостиницы при аэропортах рассчитаны на людей, направляющихся от зала прибытия и к залу отбытия. Никто не подумал о тех, кому, как нам, приходится ехать в обратную сторону.

– Мы не знаем, как выглядит Молли, – сказала Роско.