Джек Ричер: Поле смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

– Так кто же он? – спросил Финли. – Кто будет новым начальником полиции?

– Вот это я как раз у тебя и спрашивал, – сказал я.

Мы посидели молча на скамейке перед парикмахерской, наслаждаясь солнечными лучами, заглядывающими под маркизы из полосатой ткани.

– Только ты, я и Роско, – наконец сказал я. – Пока что безопаснее всего предполагать, что все остальные враги.

– Почему Роско? – спросил Финли.

– По многим причинам. Но в первую очередь потому, что она так старалась вытащить меня из Уорбертона. Моррисон пытался свалить на меня то, что произошло в четверг ночью. Значит, если бы Роско была замешана, она бы не стала вытаскивать меня из тюрьмы. Но она меня вытащила. То есть Роско тянула в противоположную сторону. Следовательно, если Моррисон преступник, она чиста.

Посмотрев на меня, Финли вздохнул:

– Значит, нас только трое? А ты парень осторожный, Ричер.

– А ты чего хотел? Финли, здесь убивают людей. И одним из них был мой брат.

Мы встали. Малыш Клинер, заглушив двигатель, вышел из пикапа. Медленно пошел по тротуару. Финли потер лицо руками, словно умываясь.

– И что дальше? – спросил он.

– У тебя много работы, – сказал я. – Ты должен отвести Роско в сторону и посвятить ее в курс дела, хорошо? Передай, чтобы она была очень осторожна. Затем тебе надо будет позвонить в Вашингтон и узнать, чем занимался Джо.

– Хорошо, – согласился Финли. – Ну а ты?

Я показал на мальчишку Клинера:

– А я собираюсь поговорить с этим парнем. Он что-то слишком пристально смотрит на меня.

В тот момент, когда молодой Клинер приблизился ко мне, одновременно произошли две вещи. Во-первых, Финли поспешно ушел. Во-вторых, у меня за спиной послышался шум опускающихся жалюзи в витрине парикмахерской. Я оглянулся. Казалось, на всей планете не осталось никого, кроме нас с мальчишкой Клинером.

Вблизи он представлял собой любопытное зрелище. Маленьким его никак нельзя было назвать. Рост около шести футов двух дюймов, вес приблизительно сто девяносто фунтов, наполненный беспокойной энергией. В его глазах светился ум, но при этом они горели также каким-то странным огнем. По ним я определил, что передо мной далеко не самый рассудительный человек на земле. Малыш Клинер подошел и остановился прямо передо мной, молча глядя в глаза.

– Ты зашел на чужую территорию, – наконец сказал он.

– Этот тротуар принадлежит тебе? – спросил я.

– Можешь в этом не сомневаться. Фонд моего отца заплатил за каждый квадратный дюйм. За каждую плитку. Но я имею в виду не тротуар. Я имею в виду мисс Роско. Она моя. Моя с того самого момента, как я ее впервые увидел. И она меня ждет. Ждет уже пять лет, пока не придет время.