– Точно, сэр, еще Вильм мне помогал.
– И миссис Инглторп позвала вас из окна, так?
– Верно, хозяйка нас звала.
– Расскажите, что произошло потом.
– Так ничего особенного не произошло, сэр. Хозяйка первым делом попросила Вильма, чтобы он сгонял на велосипеде в деревню и купил, знаете, такую форму для завещания, бланк, что ли, не знаю точно, как называется, она все на листке записала.
– И что же?
– Ну, он, понятное дело, привез что нужно.
– И что было дальше?
– А дальше, сэр, мы опять занялись бегониями.
– Потом миссис Инглторп позвала вас еще раз? Так?
– Верно, сэр. Хозяйка опять позвала нас с Вильмом.
– Зачем?
– Она велела подняться к ней и дала подписать какую-то длиннющую бумагу, под которой уже стояла ее подпись.
– Вы видели, что там было написано? – резко спросил Пуаро.
– Нет, сэр, на ней промокашка лежала, и ничего было не увидеть.
– И вы подписали, где она велела?
– Да, сэр, сперва я, потом Вильм.
– Что она сделала с этой бумагой?
– Положила в большой конверт и засунула его в лиловую коробку, которая стояла у нее на столе.
– Во сколько она позвала вас в первый раз?