Пуаро сочувственно кивнул.
– Мадемуазель, я прекрасно понимаю ваши чувства, но вы напрасно думаете, что мы топчемся на месте. Уверяю, что это не так.
В этот момент появился Джон и, сообщив, что осмотр бумаг в будуаре закончен, пригласил меня с Пуаро в комнату миссис Инглторп.
Поднимаясь по лестнице, он оглянулся и тихо сказал:
– Даже не представляю, что произойдет, когда они встретятся.
Я беспомощно развел руками.
– Я просил Мэри, чтобы она постаралась держать их подальше друг от друга.
– Но удастся ли ей?
– Не знаю. В одном лишь я уверен – Инглторп и сам не испытывает особого желания показываться ей на глаза.
Когда мы подошли к дверям комнаты миссис Инглторп, я спросил:
– Пуаро, ключи все еще у вас?
Взяв у него ключи, Джон открыл дверь, и мы зашли в комнату. Мистер Вилкинс и Джон сразу направились к письменному столу.
– Обычно мама держала самые важные бумаги в портфеле, – сказал Джон.
Пуаро вынул небольшую связку ключей.
– Разрешите мне. Утром я ее на всякий случай закрыл на замок.
– Но она открыта!
– Не может быть!
– Взгляните. – И Джон раскрыл сумку.
–
Он наклонился, начал рассматривать замок и вдруг снова воскликнул: