Эркюль Пуаро

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вы правы, однако дело не стоит и выеденного яйца.

– Я не согласен с вами.

– Полноте! – вступил в разговор Саммерхей. – Дело совершенно ясное: Инглторп, можно сказать, пойман с поличным. Я только удивляюсь, как можно быть таким ослом.

Джепп пристально посмотрел на Пуаро, затем с улыбкой произнес:

– Умерьте ваш пыл, Саммерхей. Я работал с мосье и знаю, что он слов на ветер не бросает. Почти уверен, что он может поведать нам что-то любопытное. Не так ли, мосье?

Пуаро улыбнулся.

– Есть у меня некоторые соображения.

Саммерхей скептически усмехнулся, однако Джепп, продолжая внимательно смотреть на Пуаро, сказал:

– Беда в том, что Скотленд-Ярд зачастую находится слишком далеко от места происшествия, мы слишком поздно узнаем обстоятельства, при которых совершено убийство – чуть ли не после дознания, а нужно идти по горячему следу. Мосье Пуаро, естественно, нас опередил. Если бы не расторопность доктора, мы бы приехали еще позже. Мосье Пуаро был здесь с самого начала, и, видимо, он выяснил что-то интересное. Из показаний свидетелей совершенно очевидно, что мистер Инглторп отравил свою жену, и, если бы в этом сомневался не мосье Пуаро, а кто-то другой, я бы просто поднял на смех этого человека. Я даже удивился, как это присяжные сразу не обвинили его в преднамеренном убийстве. По-моему, если бы не коронер, они наверняка бы это сделали.

– Возможно, – сказал Пуаро, – впрочем, не сомневаюсь, что у вас с собой ордер на арест Инглторпа.

Лицо Джеппа мгновенно вытянулось и стало официально-непроницаемым.

– Возможно, – бросил он сухо.

Пуаро задумчиво посмотрел на инспектора.

– Господа, мне очень нужно, чтобы он пока оставался на свободе.

– Ну-ну, – саркастически обронил Саммерхей.

Джепп обескураженно посмотрел на Пуаро.

– Мосье Пуаро, может быть, вы нам все-таки что-то расскажете? Ваши сведения сейчас на вес золота. Я очень уважаю ваше мнение, но Скотленд-Ярд не любит совершать ошибок, вы же знаете.

Пуаро задумчиво кивнул.

– Я так и думал. Вот что я вам скажу: хотите – арестовывайте мистера Инглторпа. Но это вам ничего не даст. Обвинения против него мгновенно развалятся. Comme ça![28] – И он выразительно щелкнул пальцами.

Джепп как-то сразу посерьезнел, а Саммерхей недоверчиво фыркнул.