Буря в Кловерфилде

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сиятельная госпожа, прости меня за дерзость, но я должен был увидеть тебя. Ты — моя единственная надежда на спасение. Я — Эйне из клана Кааси, ложно обвиненный жрицей Верже в преступлениях, о которых даже не знаю. Я не делал ничего дурного. Молю, выслушай меня.

— Что ж, умение решать нестандартные задачи за короткое время ты уже продемонстрировал, — госпожа Ата соткалась из воздуха в шаге от него. Если бы Эйне протянул руку, то мог бы коснуться ее. — А вот охрану мне придется поменять полностью. Я не думала, что их так легко обмануть. Говори, Эйне из клана Кааси. Я слушаю.

Он сглотнул.

Госпожа Ата была красива. Не по кецальим меркам, а по человеческим: смуглая бархатная кожа, иссиня-черные волосы до пят, стройная фигура с плавными изгибами и большие карие глаза, добрые и ласковые. Кецали были ярче, тоньше и белее, люди почти все — черноволосыми и смуглыми, но эта женщина выглядела так, что Эйне чуть не забыл, зачем пришел к ней.

— У тебя мало времени, — ее губы дрогнули в улыбке, — скоро вернутся мои охранники и выместят на тебе злость за свою алчность и глупость.

Эйне потряс головой. Верно.

И он заговорил.

Госпожа Ата слушала внимательно: об Эйне, о настоящем Раге, о слугах, которых казнят, когда у госпожи Верже дурное настроение. Она не перебивала его, но в определенный момент нахмурилась и заметила:

— Кецали не обязаны служить жрицам Калунны. По закону вы не можете отказать если мы обратимся к вам за помощью, вот и все. Место службы вы выбираете сами. А постель — дело добровольное и удобное для карьеры.

— Я отказался служить жрице Верже и спать с ней, — коротко возразил Эйне, — и вот я здесь.

Она помолчала.

— Верно. Если ты предпочел добровольное изгнание, значит, альтернатива была намного хуже.

В коридоре раздались топот и возбужденные, злые голоса охраны. Эйне содрогнулся. Госпожа Ата щелкнула пальцами, и по комнате пробежала зеленоватая волна, будто поглотившая все звуки.

— Что это?

— Чары кокона. Сюда никто не войдет, пока я их не сниму. Но и не выйдет. Нас не побеспокоят. Продолжай.

Она устроилась на тахте, и Эйне продолжил рассказ о своих злоключениях. Они провели в коконе не меньше двух часов, ведь госпоже Ате было интересно все: как он скрывался, как жил под водой и как использовал каждую из своих форм. Турнир был сорван: вначале охрана устроила потасовку с его участниками, а потом сиятельная госпожа Ата просто не вышла на него смотреть. Ей был интереснее беглец, прорвавшийся к ней. Она накормила Эйне фруктами и велела смыть краску с лица, показав веснушки.

— Так странно: ты и белый, и смуглый одновременно, — заметила она, — кецали всегда были необычными созданиями, но я не думала, что это обернется против вас. Что ж, я проведу полное расследование, и если твои слова подтвердятся, жрица Верже будет наказана. Ты пока останешься под моей защитой. Можешь выдохнуть. Твои горести окончены.

Она протянула ему руку, и Эйне почтительно прижался к ней лбом, не решаясь коснуться губами.

А Гиль, из-за которого Эйне затеял весь этот обходной путь, на турнире так и не объявился.

* * *

Через месяц госпожа Ата позвала его к себе и сообщила: