Союз пяти королевств. Трилогия

22
18
20
22
24
26
28
30

За прошедшие годы в лесу у Прясти не сохранились ни могильный постамент с причудливыми надписями, ни сама яма – она обвалилась из-за непрекращающихся дождей, точно в наказание посланных на земли Багуш-Пальских. Опустели дворы деревни, что жалась к замку: кто-то скончался от лихоманки, сжигающей за сутки, кто-то бежал с награбленным серебром. Не миновала беда и знатных сестер, не пожелавших покидать родовое гнездо: замок, не ведающий твердой руки, разрушался, что-либо стоящее продавалось или вовсе разворовывалось слугами, а беспечные в своем безумии хозяйки весело щебетали, мня себя юными девами. Они, прикрываясь облезлыми веерами, строили глаза всякому мужчине, переступившему порог той части замка, которую еще можно было назвать жилищем.

Не испытавшему назойливое заигрывание «дев» трудно представить, что чувствовал Ветер, когда пытался выведать у сестер детали трагедии, случившейся без малого четырнадцать лет назад.

– Леди Сержиния, припомните, пожалуйста, куда делся ребенок, который родился в ведьминой яме?

– Какой ребенок? – изумилась женщина и кокетливо поправила нечесаные волосы, подвязанные розовой лентой. – У нас с Марж никогда не было детей. Да.

– Сержи, он, должно быть, спрашивает о том маленьком мальчике, что пришел к нам по весне! Помнишь? В тот год еще случился неурожай пшеницы, – вторая сестра казалась более разумной. Но только казалась.

– Мальчик? – старшая слишком громко рассмеялась. – Ты что-то путаешь, Марж! То была девочка, но с коротко остриженными волосами! В деревне зимой все дети завшивели.

– Нет, мальчик! Он еще так смешно не выговаривал букву «р»! Глафиня, кололь…

– Нет, девочка! Девочка, я говорю! – Сержиния ударила сестру сложенным веером.

– Мальчик, – упорствовала вторая, не забывая улыбаться гостю. Небрежно намазанная помада испачкала истончившиеся зубы. – И он пришел не один, а с отцом-кузнецом.

– Какой кузнец? У того отродясь сыновей не было! Девок штук шесть.

Ветер едва сдерживался, чтобы не уйти, понимая, что зря тратит время.

– Не важно мальчик или девочка, – он попытался примирить сестер. – Мне нужно знать, куда делся ребенок, родившийся в яме…

– Господин, – рядом с Ветром появился слуга, – напрасно вы настаиваете, они не ответят. Я подозреваю, что они вовсе не видели ни мальчика, ни девочку. Спросите у них то же самое о кошке, и они начнут ссориться, припоминая всех собак. И так во всем.

– Что тебя держит рядом с ними? – слуга был также стар, как и сестры.

– Я благодарен леди Сержи за то, что она позволила моим детям стать настоящими людьми. Она оплатила учебу в королевском университете. Не смотрите, что сестры сейчас в таком состоянии, когда-то они были чудо как хороши собой. Сыновья зовут меня назад в город, но как я брошу замок? Леди нуждаются во мне. Как только я услышал об их бедственном положении, сразу же поспешил сюда. Я вдовец и пробуду рядом с наследницами рода Багуш-Пальских столько, сколько потребуется. Они хотя бы не помрут от голода. Господин, вы не хотели бы присоединиться к нашей скромной трапезе?

***

Ветру не за что было зацепиться. Он так и не выяснил, кого родила несчастная жена охотника: мальчика или девочку.

«Да и в ребенке ли вообще дело? Может, Зло нашло иной путь возвращения в мир?»

Родители Ветра недоумевали: чем привлекло его давнее разграбление могилы? Почему он с таким упорством ищет свидетелей рождения дитя? Что в этом ребенке такого странного, кроме места его появления на свет? Не понимали, но не останавливали: если их мальчик упорствует, значит, это важно. Рано или поздно он им откроется.

Терпение и вера всегда вознаграждаются.