Стражника слегка перекосило, но он кивнул:
— Есть, — и жестом приказал подчиненным ослабить хватку. Мауро смог освободиться и взял у Веры перчатку двумя руками, поклонился и сам пошел к выходу, стражники пошли за ним.
6.38.40 Явление великолепного Барта
Вера сунула руку в карман и обворожительно улыбнулась зевакам:
— Иногда случаются удивительные вещи, — пожала плечами и тоже пошла в сторону выхода, с таким видом, как будто у нее есть цель. Толпа пошла за ней, один из мужчин фыркнул:
— Почему вы вообще стали с ним разговаривать? Какой-то узкоглазый торговец!
— Он смог сюда прийти, — впечатленно округлила глаза Вера, — узнать, кто я, где я буду, как меня найти. Подойти первым, это сразу ставит в невыгодное положение, но он смог. Решительный парень. И смелый. Как он достал приглашение?
Другой мужчина, в форме, недовольно ответил:
— Никак. Потрясающая наглость.
— У него не было приглашения?
— Нет, он проник сюда незаконно, негодяй.
Вера усмехнулась и развернулась к мужчине:
— Знаете… если в святая святых вашего дворца уже не в первый раз беспрепятственно пробираются абсолютнейшие дилетанты, которые то корону украдут, то до Призванной доберутся — это не потому, что они наглые, это потому, что дворец плохо охраняется.
Стало тихо, мужчина побагровел от возмущения и выдохнул:
— Я начальник охраны этого дворца!
Вера улыбнулась в сто зубов и кивнула:
— Значит, мои слова попали по адресу.
Где-то за ее спиной расхохотался шут, по толпе прокатились смешки и шепотки, начальник охраны дворца сверкнул глазами и прошипел:
— Я слышал, вас похитили из кабинета министра Шеннона.
— Кто похитил? — сделала невинные глаза она.