— Как боженька.
Он тихо рассмеялся, кивнул:
— Угадала, мне господин Шен текст писал. Правда хорошо получилось? Я боялся, что что-нибудь забуду и все испорчу.
— Все отлично было. Что это за форма?
— Магическое отделение спецкорпуса, я еще не доучился, поэтому серебро, типа курсант. В первый раз в жизни надел, — он посмотрел на свой манжет в серебряном шитье, вздохнул и поднял глаза на Веру: — Что теперь делать?
— Я планирую перекусить и поспать.
— Серьезно?
— А какие у тебя указания?
— Я должен тебя увести и ждать здесь, — он обвел взглядом узкий коридор без украшений, явно предназначенный для слуг, — господин Шен тебя заберет и меня отпустят.
— Понятно. Как он?
Открылась дверь с другой стороны коридора, вошел министр Шен, бледный, мокрый, и мрачный как кладбищенский ворон, жестом отослал Барта, остановился перед Верой, шумно глубоко дыша и глядя вниз, как будто пытался собраться с силами перед тем, как на нее посмотреть.
6.38.43 Реакция министра Шена
Медленно поднял взгляд, в котором злость кипела на грани безумия, и шепотом сказал:
— Вы с ума сошли?
— Это она меня вызвала.
— Вы не должны были принимать вызов.
— Я понятия не имею, как у вас тут происходит вызов, и что я вообще могу его не принять, меня по поводу дуэлей никто не просветил.
Он с глухим стоном схватился за голову и отвернулся, делая пару шагов к двери и обратно, опустил руки и сказал:
— Я договорюсь с ее отцом, вы принесете взаимные извинения и разойдетесь.
«Дзынь.»