Страшная сказка Красного леса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я принесла тебе лекарство. — Дженна протолкнула сквозь решетку баночку с мазью. — Матушка заругает, если узнает, конечно, поэтому спрячь под сеном склянку, хорошо?

Люмьер задумчиво кивнул. Он не собирался принимать помощь от врага, однако надо быстрее выздороветь, потому что слабым и больным он бесполезен.

— Зачем я тебе? — спросил он прямо.

— Поговорим об этом в следующий раз, кто-то идет, — почти шепотом ответила Дженна и скрылась за дверью.

Вот бы ее поймали! Хотя, что предосудительного она тут делала? Соврет, будто привыкала к новому питомцу, и никто не посмеет ее журить. А вот мазь — хорошая улика. Внутри Люмьера бились два противоречивых желания: сделать так, чтобы баночку заметили, и все же использовать мазь, чтобы уменьшить боль от ран. Не только клейма, но и тех, что он получил, когда вырывался от охотников. Но когда послышались чужие шаги, волк все-таки спрятал добычу под сено, как и говорила Дженна. Выздороветь! Потом мстить. В другом порядке не получится.

А в комнату-камеру, холодную и сырую, вошла ат-тея Мередит. Высокая, красивая, в плаще из волчьей шкуры на плечах. Другие шкуры Люмьер заметил в пиршественном зале: на стенах и под ногами у правительницы Красного леса. Сколько крови на ее руках!

Мередит смерила затаившегося волка холодным взглядом глаз странного светло-коричневого цвета.

— Волчонок попался во время первого оборота. — Неприятная усмешка исказила красивые губы. — Как жаль!

Люмьер молчал. С этой женщиной ему не хотелось говорить. Только сверкал глазами из-под длинной челки.

— Злишься? — Мередит подошла ближе. Даже находясь в глубине клетки, можно было ощутить ее дыхание, уловить запах трав, которые обычно жевали люди, чтобы отбить вонь изо рта после приема пищи. Ему об этом рассказывали старшие, и травы эти Люмьер узнавал.

— Хороший волчок! — рассмеялась вдруг ат-тея. — Только молодой и глупый. Послушай меня, волчишка, и сделай выводы. Ты все равно мертвец, однако я могу подарить тебе быструю смерть от моего клинка либо мучить тебя годами. Ты будешь угасать, как все те волки, которые томятся в темницах чародеев в моей столице. Мучиться, мечтать издохнуть — и не иметь такой возможности. Ты превратишься в ничтожество, пыль под ногами каждого, кто пожелает пнуть, а когда придет твой смертный час, станешь чучелом, на котором и после твоей смерти продолжат обучать маленьких охотников. Хочешь этого, волчонок?

— Нет, — тихо ответил Люмьер.

— Тогда слушай меня внимательно. — Мередит впилась взглядом в его лицо, и по коже юноши заструился холодный пот. Он весь взмок за секунду, будто кто-то вылил на голову ушат воды, потому что у этой женщины были страшные глаза. — Через месяц моя дочь пройдет испытание и докажет, достойна ли быть моей наследницей. По традиции в путь отправляются двое — наследница и волк. Вам нужно будет пройти Красный лес, добраться до его сердца и отыскать обитель предков, куда удаляются все бывшие ат-теи, когда приходит время передать власть дочери. Но ты молод и слаб, а до испытания еще есть время. Я хочу, чтобы ты тренировался с Дженной. Понятное дело, ты не сможешь ей навредить, даже если захочешь, и она может убить тебя, всего лишь приказав ошейнику сжаться, но мне нужно, чтобы моя дочь дошла, слышишь? А ты можешь быть хорошим волком и помочь ей в тренировках. Тогда в минуту опасности вы будете действовать слаженно. А можешь весь месяц просидеть в клетке и выползти отсюда, чтобы стать бесполезным грузом для моей девочки. Так вот, если выберешь первый вариант, я прерву твою жизнь быстро и безболезненно. А если станешь сопротивляться судьбе, вы выйдете с Дженной вместе, чтобы люди видели: обычай соблюден. А потом тебя встретят охотники, вернут в город, и ты проклянешь тот день, когда родился. Выбирай, умный волчок.

Люмьер молчал. Он не понимал, чего хочет эта женщина. Какое испытание? Какое путешествие в компании оборотня? Ей не жаль собственную дочь? Дженну в лесу сожрут. В чаще водятся твари куда опаснее волков. Древние, ненасытные! Да и тайных поселений хватает, ведь Красный лес — это не только столица, раскинувшаяся среди его деревьев, но и множество мелких охотничьих застав, и деревушки, куда оборотни нет-нет, да и совершали набеги, больше из мести, чем из желания получить добычу. Иногда утаскивали девушек — человеческие девушки вполне способны рожать здоровых волчат, только в лесу быстро гибнут, не приспособлены.

Испытание… Долгий путь в компании Дженны. Шанс добиться ее доверия, а потом лишить Мередит дочери и вернуть себе свободу. Пусть его убьют свои! Они окажут ему такую милость, но Люмьер не собирался умирать рабом.

— Хорошо, — ответил он уверенно, стараясь, чтобы голос не дрогнул. — Я готов тренироваться с твоей дочерью, ат-тея. И отправлюсь с ней в путь по доброй воле, но мне нужно знать, что ждет нас на пути.

— Не положено, — покачала головой Мередит, и на миг в ее взгляде Люмьеру почудилась грусть.

— А ты? Ты сама отправилась в путь с волком? — спросил он.

— Слишком много прыти для юного мальчишки, который всего несколько минут успел побыть в волчьей шкуре, — зло ответила ат-тея. — Здесь наказывают за дерзость, волк. Запомни это и в следующий раз вовремя захлопни пасть. Гранс!

В дверях появился старый охотник. Все его лицо покрывали шрамы от волчьих когтей, а затем уходили в седину бороды.