Искушённая

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это тоже очень великодушно, — промолвила Харлоу. — Но я осталась ни с чем, и я перестраиваюсь. Не знаю, смогу ли снова так доверять. Или, по крайней мере, я не знаю, могу ли так доверять прямо сейчас.

Ошеломлённая тишина заполнила комнату. Казалось несправедливым с их стороны вторгаться в её жизнь и требовать её доверия. Она всё ещё чувствовала, что никто из них по-настоящему не доверяет ей, даже если двое из них вызывали у неё странное ощущение, что она хочет чего-то большего.

— На данный момент я бы хотела просто пожить одна, вдали от стаи, — продолжила Харлоу, делая всё возможное, чтобы разрядить напряжённость. — Ещё слишком рано. Мне нужно узнать, кто я такая, на моих собственных условиях.

Кольт улыбнулся:

— Это абсолютно справедливо.

— Пожалуйста, просто выслушай нас, — вмешался Атлас. — Если ты остаёшься в Форест-Крест, тебе следует, по крайней мере, познакомиться с членами нашей стаи. Они могут услышать о новом волке в городе и будут склонны неверно судить о тебе. Последнее, что нам сейчас нужно — это чтобы в городе вспыхнула драка.

Возможно, слух Харлоу обманул её, но это прозвучало как завуалированная угроза.

— Прости Атласа. В основном он просто имеет в виду это как жест доброй воли, — заговорил Закари. — Он хочет, чтобы стая знала, что они могут доверять тебе.

— На этой неделе мы устраиваем семейный ужин, — сказал Атлас. — Было бы хорошо, если бы ты смогла присутствовать. Ты могла бы лучше понять, чем мы занимаемся.

Что-то в голосе Атласа намекало на отчаяние. Он был мужчиной со многими противоречивыми сигналами. По тому, как он смотрел на неё, как он говорил с ней и как себя вёл, Харлоу чувствовала, что он заботится о ней так же сильно, как «предположительно» заботился Винсент.

Но его слова представляли другую историю. Она полностью понимала, что он был альфой стаи, и что, если существовала какая-либо угроза безопасности стаи, его первоочередной задачей было выявить её всеми возможными способами.

Однако он был так настойчив, и что-то в настойчивости его слов было глубже, чем забота о его доме и его людях. Харлоу не могла понять, что именно, но это определённо было там.

Она переводила взгляд с одного на другого, оценивая их намерения так хорошо, как только могла. Их было очень трудно прочесть, но в то же время они были очень привлекательными.

— Хорошо, — Харлоу вздохнула. — Я попробую.

Она почувствовала лёгкую разрядку напряжения в воздухе, но могла сказать, что они ещё не закончили. Она напряглась, опасаясь, как далеко они зайдут, чтобы добиться правды. Была ли она готова встретиться с этим лицом к лицу?

С Атласом, похоже, у неё не было выбора.

Глава 8

Кольт

Кольт затерялся в прядях её волос, следя за каждой каплей солнечного света, пробежавшей по сияющей красноте, за каждым локоном, который запутался на пути к её женственным плечам. Её глаза сияли всеми мыслимыми оттенками зелёного, коричневого и жёлтого, где-то тайно намекая на первобытного волка, который жил в ней.

Он был очарован каждым изъяном в её макияже, каждой веснушкой на её щеке. Он слышал, как бьётся её сердце, и его ритм восхищал его. Он чувствовал её трепет по тому, как расширились её зрачки и напряглись мышцы.