Первый Феникс

22
18
20
22
24
26
28
30

А потом мужчина усмехнулся – и одно из дыханий исчезло.

* * *

В стенах Форта прогремели еще три выстрела, но ни один не достиг цели. Глеб выбирал подходящий момент и прицеливался идеально – но фиолетовоглазый был быстрее. Лиза успела юркнуть за его спину и теперь, пригнувшись, стояла рядом с Абдибакытом, надеясь хотя бы не мешаться под ногами.

Она оглядывалась вокруг в поисках другого выхода или чего-то, что могло бы помочь. И ничего не было. Узкий вытянутый кабинет был заставлен шкафчиками со стеклянными дверками, за которыми рядами стояли флаконы, бутылки, тюбики. Она шарила глазами по полкам, но те были забиты антибиотиками и дезинфицирующими растворами, которые… Лиза замерла на мгновение и подбежала к одному из шкафов: она была готова поклясться, что перед глазами только что мелькнули буквы «HF». Да, да! Вот они – на большой трехлитровой пластиковой канистре. Девушка подползла к полке и подкинула что-то маленькое в канистру.

– Ли-и-иза, – протянул фиолетовоглазый, снова выглянув из-за косяка. – Ты уже поиграла?

Ответом был еще один выстрел от Глеба, который в этот раз успел полоснуть его по щеке. Мужчина вскрикнул и зашипел.

– Ли-и-и-иза! – взвизгнул он. – Пойдем со мной!

– Что за херню он несет? – пробормотал Глеб сам себе.

– Иду! – вдруг отозвалась девушка. – Возьми его и будь готов бежать, – шепнула она, подбежав к охотнику. – Верь мне.

Найденова не спеша направилась к выходу, откуда слышалось недовольное шипенье мужчины. За спиной она несла, придерживая обеими руками, открытую канистру.

Дернувшись было за ней, охотник все же переборол себя. Он оказался рядом с Абдибакытом, который и не шевельнулся за это время. Охотник помог ему встать и медленно последовал вместе с ним за девушкой – чтобы быть ближе к выходу в момент, когда нужно будет бежать.

– Ох, а вот и я! – выдохнула Лиза, стоя в метре от дверного проема. – Куда мы пойдем?

– Ты доиграла? – воскликнул долговязый мужчина, выглядывая из-за косяка.

По его щеке струилась кровь, но, казалось, от радости он совсем забыл о ране. Глеб прицелился, но прежде, чем он успел нажать на курок, Лиза крутанулась на месте и, ухватившись за ручки канистры покрепче, выплеснула все ее содержимое на фиолетовоглазого.

Форт наполнился нечеловеческим воплем. Мужчина орал, видя, как на пол падают ошметки его кожи вперемешку с кровавыми сгустками и плотью.

– ЛИ-И-ИЗА, ПОМОГИ-И! – завопил он, через мгновение услышав шлепок, с которым упали на бетонный пол его губы.

Он продолжал кричать, когда все трое выскользнули из комнаты и, стараясь не оборачиваться, поспешили убраться как можно дальше.

Наконец, и два глазных яблока с фиолетовой радужкой полностью растворились.

– Что это было? – ошарашенно спросил охотник после того, как услышал падение тела позади.

– Учил бы ты химию, Глеб, – девушка тяжело дышала, запыхавшись, – знал бы, что в ваших медкабинетах зачем-то стоят огромные залежи плавиковой кислоты.

– А, ну так это чтобы от трупов избавляться, – ухмыльнулся он. – Стой-стой, Сашке плохо.